Exemples d'utilisation de "resonance" en anglais avec la traduction "резонанс"

<>
X Resonance (s) at Hz X резонанс (ы) при Гц
Harmonic resonance at maximum, Captain. Гармонический резонанс на максимуме, капитан.
Each factor has special resonance here. Каждый из данных факторов имеет особый резонанс в нашей стране.
Can you increase the harmonic resonance? Можно усилить гармонический резонанс?
This is a harmonic resonance chamber. Это камера гармонического резонанса.
Earth as a conductor of acoustical resonance. Земля - это проводник акустического резонанса.
Fear of a wider war has real resonance here. Опасения широкомасштабной войны имеют в Болгарии реальный резонанс.
There is a deep resonance with being at rest. Это дает большой резонанс с состоянием покоя.
He perceived the Earth as a conductor of acoustical resonance. Он представлял, что Земля - это проводник акустического резонанса.
But nuclear issues still struggle for public resonance and political traction. Но вопросы, связанные с ядерным оружием, до сих пор не имеют значительного общественного резонанса и политического внимания.
And that fatigue with liberal economics found resonance in our memories. А усталость от либеральной экономики входит в резонанс с нашей памятью.
So its harmonic resonance may fluctuate unpredictably, which means bigger is better. Так что его гармонический резонанс может колебаться непредсказуемо, что значит, чем больше, тем лучше.
The hands play an important part in the resonance and carrying power. Ладони выполняют важную функцию в создании резонанса и усилении звука.
The consequences of this approach have a special resonance in the Arab world today. Последствия данного подхода имеют сегодня особый резонанс в арабском мире.
The same phenomenon can be observed in the brain using functional magnetic resonance imaging (FMRI). То же самое явление можно наблюдать в мозге при использовании функционального магнитного резонанса (FMRI).
Someone speaks, there's resonance in all these receiving brains, the whole group acts together. Кто-то утверждает, что возникает своего рода резонанс во всех воспринимающих сознаниях, Вся группа действуют сообща.
A German company, defendant, sold a mobile magnetic resonance imaging system to a United States company. Германская компания, ответчик, продала мобильную систему формирования изображений при помощи магнитного резонанса американской компании.
And this explains the extraordinary resonance of this simple metaphor conjured up nearly 400 years ago. И это объясняет сильнейший резонанс простой метафоры, появившейся около 400 лет назад:
One is the focused ultrasound, and the other one is the vision-enabled magnetic resonance imaging. Одна - это сфокусированный ультразвук, а другая - визуальное отображение в картинках магнитного резонанса.
sine-wave form vibration of 0.5- 55 Hz frequency and 10 m/s2 maximum amplitude including resonance if produced; синусоидальную вибрацию частотой 0,5- 55 Гц и с максимальной амплитудой 10 м/с2, включая возможный резонанс;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !