Exemples d'utilisation de "resource requirements" en anglais avec la traduction "потребность в ресурсах"

<>
Traductions: tous300 потребность в ресурсах204 требование к ресурсам3 autres traductions93
Specify resource requirements for a project or activity Указание потребности в ресурсах для проекта или мероприятия
Table 29B.11 Resource requirements: programme planning and budgeting Потребности в ресурсах: планирование программ и составление бюджета
Table 1 provides a summary of the resource requirements. В таблице 1 содержится краткая информация о потребностях в ресурсах:
Rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements. Повторное обоснование должностей включено в раздел, посвященный анализу потребностей в ресурсах.
Table 7 Summary of net resource requirements, by project (at current rates) Таблица 7 Резюме чистых потребностей в ресурсах с разбивкой по проектам (по текущим расценкам)
Lower resource requirements are attributed to the acquisition and replacement of fewer vehicles. Снижение потребностей в ресурсах обусловлено приобретением и заменой меньшего числа транспортных средств.
Rejustification of posts is included below under section (d), analysis of resource requirements. Ниже приводится повторное обоснование должностей в соответствии с разделом (d) «Анализ потребностей в ресурсах».
Reduced resource requirements resulted mainly from lower expenditures for spare parts owing to fewer equipment malfunctions. Сокращение потребностей в ресурсах было обусловлено главным образом уменьшением расходов на запасные части по причине сокращения числа отказов аппаратуры.
Use the following procedures to specify resource requirements for skills, project experience, certifications, education, or other attributes. Используйте следующие процедуры для определения потребностей в ресурсах (навыки, опыт в проектах, сертификация, образование и другие атрибуты).
View a graphical representation of available workers who can satisfy the resource requirements for the project team. Просмотр графического представления доступных работников, которые могут удовлетворить потребности в ресурсах для проектной группы.
The additional resource requirements for national staff had been partly offset by lower requirements for general temporary assistance. Дополнительные потребности в ресурсах на содержание национального персонала были частично компенсированы за счет сокращения потребностей во временных сотрудниках общего назначения.
The estimated resource requirements related to conference servicing for a three-day conference, public information services, and security services. Сметные потребности в ресурсах связаны с обслуживанием конференции в течение трех дней ее работы, услугами в области общественной информации и обеспечением безопасности.
Each programme and activity should be assessed on its merits, in terms of resource requirements and effectiveness in reaching stated objectives. Каждая программа и каждое мероприятие должны оцениваться по их значимости, с учетом потребностей в ресурсах и эффективности в достижении поставленных целей.
This approach would develop a common work plan, consisting of shared objectives, actions, timeframes, resource requirements and clear delineation of responsibilities. Это предполагает составление общего плана работы, определяющего общие задачи, действия, сроки и потребности в ресурсах, а также четко разграничивающего обязанности участников.
Resource requirements for PACT II, comprising capital costs, maintenance, project management, and PACT-related staffing costs, are included in the present report. В настоящий доклад включены потребности в ресурсах на ПАКТ II, включая капитальные издержки, техническое обслуживание, управление проектом и расходы на его персонал.
The proposed budget for the Logistics Base is presented by programme, and resource requirements for each programme are shown by object of expenditure. Предлагаемый бюджет Базы материально-технического снабжения представлен в разбивке по программам, а потребности в ресурсах по каждой программе представлены в разбивке по статьям расходов.
Information relating to such posts is included in section II of A/58/715 for each unit, under the heading “Analysis of resource requirements”. Информация по таким должностям приводится в разделе II документа А/58/715 применительно к каждому подразделению под рубрикой «Анализ потребностей в ресурсах».
The resource requirements in section II of the budget proposals follow three broad classifications, namely: military and police personnel, civilian personnel, and operational costs. Указанные в разделе II предлагаемых бюджетов потребности в ресурсах разбиты на три широкие категории, а именно: расходы по военному и полицейскому персоналу, расходы по гражданскому персоналу и оперативные расходы.
The Committee cautions against the application of a template approach and requests that resource requirements be based on the specific mandates of each mission. Комитет предостерегает от применения шаблонного подхода и просит, чтобы потребности в ресурсах определялись на основе конкретных мандатов каждой миссии.
The estimated resource requirements are based on Mission-specific salary rates derived from the actual average expenditure by grade over the previous financial period. Сметные потребности в ресурсах исчислены на основе конкретных ставок для данной Миссии, отражающих фактический средний объем расходов на выплату окладов по классам за предыдущий финансовый период.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !