Exemples d'utilisation de "respectable" en anglais
Traductions:
tous109
респектабельный19
значительный5
достаточный5
достойный5
добропорядочный5
приемлемый3
почтенный2
заслуживающий уважения1
autres traductions64
Real wrestling is a serious and respectable sport.
Настоящий реслинг это серьезный и уважаемый вид спорта.
China, in comparison, now looks like a respectable partner.
Китай, по сравнению с ним, теперь выглядит порядочным партнером.
I'm a respectable butcher, I keep regular hours.
Я уважаемый мясник, моя лавка работает в определённые часы.
That is respectable, but we could do much better.
Это хороший результат, но мы можем его существенно улучшить.
I am an upstanding, God-fearing, respectable Southern woman.
Я уважаемая, богобоязненная женщина, южанка.
And the position is quite respectable, given its historical accuracy.
Поза вполне приличная, учитывая её историческую достоверность.
Just when I thought I could finally lead a respectable life.
Только я размечталась, что смогу пожить честно.
The entire eurozone economy is growing at respectable, albeit unspectacular, rates.
Экономика во всей еврозоны растёт внушительными темпами, хотя и не поражающими воображение.
Last year, however, the world economy grew by a respectable 3%.
Однако в прошлом году мировая экономика выросла на приличные 3%.
He played on Germany's well-known and respectable pacifist feelings.
Он сыграл на хорошо известных и уважаемых в Германии пацифистских настроениях.
Try to crank up this party to a nice respectable level.
Попытаемся вывести эту вечеринку на новый уровень.
When banking is no longer so respectable, we lose interest in banking.
Если вдруг банковское дело перестанет быть престижным, мы потеряем к нему интерес.
1 day a week – Respectable movement (50-70 pips from highs/lows)
Один день в неделю: серьёзное движение (50-70 пунктов от максимума или минимума)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité