Exemples d'utilisation de "responder argument" en anglais

<>
The familiar argument against a proposed action that it is premature. Всем знакомый аргумент против предложенной меры - то, что она преждевременна.
Settings include: vacation responder, signature, forwarding, filters, and others. Могут быть затронуты параметры автоответчика, подписи, переадресации, фильтров, а также другие настройки.
They spent hours in argument about the future of Japan. Они спорили часами о будущем Японии.
Your Gmail settings have changed, but you didn't change them. Settings include: vacation responder, signature, forwarding, filters, language, and others. Настройки Gmail, например, параметры автоответчика, подписи, переадресации, фильтров или языка, изменились без вашего участия.
The accident was a strong argument for new safety measures. Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
First responder was a Blakely. Первого респондента тоже звали Блэйкли.
After a long argument, I finally persuaded her to go camping. После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.
Sorrel was the first responder, tried to calm things down. Соррел первым прибыл на вызов, пытался утихомирить драчунов.
The argument has no force. Этот аргумент не убедителен.
If BCSS is invoked as a result of a failover that's triggered by a monitoring component (for example, via a Failover responder), an additional mandatory constraint is enforced where the target server's component health must be better than the server on which the failover occurred. Если BCSS будет вызвано в результате отработки отказа, активированного компонентом наблюдения (т. е. через отвечающее устройство отработки отказов), вводится в действие дополнительное обязательное ограничение, устанавливающее, что работоспособность компонента целевого сервера должна быть выше, чем у сервера, на котором произошел сбой.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. Только в философии можно использвать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.
When the offline responder is invoked, the affected protocol (or server) is removed from service. При вызове автономного отвечающего устройства соответствующий протокол (или сервер) удаляется из службы.
Settle the argument soon. Поскорее уладьте разногласия.
Managed Availability includes an offline responder. Служба управляемой доступности включает автономное отвечающее устройство.
I had an argument with Tom about the use of marijuana. Я поспорил с Томом на счёт использования марихуаны.
Link-Layer Topology Discovery Responder Ответчик обнаружения топологии канального уровня
Your remark is irrelevant to our argument. Ваше замечание не имеет отношения к нашему спору.
When the responder engine is alerted about an unhealthy component, its first action is to try to recover that component. Когда модуль ответа уведомляется о неработоспособном компоненте, его первое действие — попытка восстановления компонента.
There was much argument for and against the bill. Было много доводов и за, и против законопроекта.
This example removes the existing local override of the ActiveDirectoryConnectivityConfigDCServerReboot responder in the Exchange health set from server EXCH01. В этом примере удаляется имеющееся локальное переопределение ответчика ActiveDirectoryConnectivityConfigDCServerReboot в группе работоспособности Exchange с сервера EXCH01.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !