Exemples d'utilisation de "rest cure" en anglais

<>
Some sort of rest cure, yes? Что-то вроде лечения покоем, да?
So much for your rest cure, Mr. Poirot. Это все о вашем оздоровительном отдыхе, месье Пуаро.
You don't expect us to believe you went there for a pleasant little rest cure. Ты ведь не думаешь, что мы поверим что ты поехала туда, чтобы поправить здоровье.
No, nothing a nice rest won't cure. Нет, хороший отдых все исправит.
I won't rest until a cure is found. Я не успокоюсь пока не найду лекарство.
Yes, well, I can see your long rest hasn't done anything to cure your megalomania. Да, я вижу, что твой долгий отдых ничего не сделал чтобы вылечить твою мегаломанию.
The rest of us live in quarantine praying to find a cure. Оставшиеся живут в карантине, и молятся в поисках лекарства.
Rest assured, I will do everything in my power to cure her, sire. Будьте уверены, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы спасти её, сэр.
The reality is that the rest of Europe cannot succeed in restoring growth without Germany, and Germany remains wedded to the austerity cure. Действительность такова, что остальная часть ЕС не сможет восстановить экономический рост без Германии, а Германия по-прежнему предана идее лекарства строгой экономии.
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра.
Tom likes to rest on the couch after a long day. Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
We had a rest in the shade. Мы отдыхали в тени.
That doctor may cure him of his cancer. Доктор может вылечить его от рака.
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
Many people believe acupuncture can cure diseases. Многие люди считают, что иглоукалывание может исцелять от болезней.
Keep the rest for yourself. Остальное оставь себе.
We can cure some types of cancer. Мы можем лечить некоторые виды рака.
Please, remember those words for the rest of your life. Пожалуйста, запомни эти слова на всю жизнь.
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !