Exemples d'utilisation de "restoring arm" en anglais

<>
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
Former commanders of the anti-Soviet struggle are already thinking about restoring provincial militias, which will escape the central power. Старые командиры, ведшие антисоветскую борьбу, уже принимают меры к восстановлению провинциальных дружин, которые бы не подчинялись центральной власти.
Jim seized Julie by the arm. Джим схватил Джули за руку.
Restoring the Siberian tiger in the Far East Восстановление амурского тигра на Дальнем Востоке
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
Restoring the Persian leopard in the Caucasus Восстановление переднеазиатского леопарда на Кавказе
She caught me by the arm. Она схватила меня за руку.
Numpad 5 — restoring of automatic chart vertical scale after its being changed. Numpad 5 — восстановление автоматического масштаба графика по вертикали после его изменения.
I fractured my arm. Я сломал себе руку.
• Track history backwards by bars with restoring closed positions. • Возможность откатывать историю назад с восстановлением закрытых позиций.
He stretched out his arm to take the book. Он вытянул свою руку, чтобы взять книгу.
They are restoring historical landscapes, among other things. Помимо всего прочего они реставрируют исторические памятники.
The policeman caught him by the arm. Полицейский схватил его за руку.
For example, they are restoring a monastery in Tatev, Armenia. К примеру, они занимаются реставрацией Татевского монастыря в Армении.
The policeman took the thief by the arm. Полицейский поймал вора за руку.
Seonaid McArthur, the Executive Director of AFMO said restoring her was an easy decision. По словам директора этой группы Сеонаид МакАртур (Seonaid McArthur), они легко приняли решение о выделении денег на реставрацию.
He caught me by the arm. Он поймал меня за руку.
Restoring your console to the factory default settings erases all accounts, apps, games, saved games, and settings. При восстановлении заводских настроек по умолчанию с консоли удаляются все учетные записи, приложения, игры, сохраненные игры и настройки.
Let go of my arm. Отпусти мою руку.
Restoring DRM content in the Zune Music + Video software Восстановление защищенного контента в программе Zune Music + Video
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !