Exemples d'utilisation de "resume flight" en anglais
Planning to resume my flight, I raised my head and saw her.
Собираясь продолжить бегство, я поднял голову и увидел её.
I am pleased that the parties have now agreed to resume the exchange of family visits, and the first flight is scheduled to take place in early November.
Я с удовлетворением отмечаю, что стороны сейчас достигли договоренности в отношении возобновления обмена семейными визитами, и первый полет запланирован на начало ноября.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
"Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
Let's resume reading where we left off last week.
Давайте продолжим читать с того места, на котором остановились на прошлой неделе.
In your application please provide the customary documentation including a resume.
Вместе с Вашим заявлением просим прислать общепринятые документы, включая резюме.
Your prompt and judicious efforts have helped us resume work within the shortest time possible.
Ваши быстрые и осмотрительные действия решительным образом способствовали тому, что мы в течение кратчайшего времени смогли снова приступить к работе.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
In your application please provide the customary documentation including the resume.
Вместе с Вашим заявлением просим прислать общепринятые документы, включая резюме.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
Instead, the stage manager announced the performance would resume as soon as the problem was resolved.
Вместо этого помощник режиссера объявил, что представление возобновится, как только проблема будет решена.
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.
Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.
The hearing is scheduled to resume this weekend, with prosecutors expected to argue that the detention conditions were warranted.
Возобновление слушаний запланировано на эти выходные, ожидается, что сторона обвинения будет настаивать на том, что условия содержания под стражей были оправданы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité