Exemples d'utilisation de "retreated" en anglais avec la traduction "отступать"

<>
Traductions: tous136 отступать97 autres traductions39
Subsequently, the price retreated somewhat. Впоследствии, цена немного отступила.
Subsequently the rate retreated somewhat. Впоследствии курс несколько отступил.
I retreated from King's Landing, Ser Davos. Я отступил от Королевской Гавани, сир Давос.
Would Zhao have prevailed, had the students retreated? Отступили ли бы студенты, если бы победил Чжао?
I have swum in front of glaciers which have retreated so much. Проплывал мимо ледников, отступивших далеко на север.
Nevertheless, the rate hit resistance at 120.30 (R1) and retreated somewhat. Тем не менее, цена ударила сопротивление на уровне 120,30 (R1) и отступила немного.
We retreated in '98 back to something that was developed in '56. Мы отступили в 98-м назад к тому, что было разработано в 56.
Subsequently, the metal found resistance slightly above 1192 (R1) and then retreated somewhat. Впоследствии, металл нашел сопротивление немного выше 1192 (R1), а затем несколько отступил.
EUR/GBP retreated after finding resistance slightly above the 0.7400 (R1) hurdle. EUR / GBP отступил после нахождения сопротивление немного выше уровня 0,7400 (R1).
The rally was stopped at 48.30 (R1) and subsequently the rate retreated. Митинг был остановлен на 48.30 (R1), а затем курс отступил.
When Kabila started his movement to liberate Congo, so Mobutu soldiers started moving and retreated. Когда Кабила основал движение, чтобы освободить Конго, солдаты Мобуту начали отступать
GBP/JPY hit resistance at the psychological figure of 185.00 (R1) and retreated somewhat. GBP / JPY встретил сопротивление на психологическом уровне 185,00 (R1) и немного отступил.
The still-powerful generals watched these developments from the barracks to which they had retreated. Все еще могущественные генералы наблюдали за этими событиями из казарм, куда они отступили.
NZD/USD traded higher on Monday, but hit resistance near 0.7660 (R1) and retreated somewhat. NZD / USD торгуется в понедельник выше, но достиг сопротивления в районе 0,7660 (R1) и отступил немного.
Gold traded somewhat higher on Monday, but hit resistance at 1193 (R1) and then retreated somewhat. Золото торгуется несколько выше в понедельник, но ударилось о сопротивление на уровне 1193 (R1), а затем немного отступило.
Although it has retreated from these highs in recent sessions, it still looks fairly well supported. Хотя он и отступил от своих максимумов во время недавних сессий, он все еще выглядит довольно неплохо поддержанным.
EUR/USD rebounded on Tuesday, hit our resistance hurdle of 1.1450 (R1) and retreated somewhat. EUR/USD восстановился во вторник, встретив сопротивление 1,1450 (R1) и отступил немного.
Nevertheless the price was halted marginally below the 51.30 (R1) resistance hurdle and thereafter retreated somewhat. Тем не менее цена была остановлена незначительно ниже сопротивления 51,30 (R1), а затем отступили немного.
However, the advance was halted by the resistance of 0.7700 (R1) and the rate retreated somewhat. Тем не менее, наступление было остановлено сопротивлением 0,7700 (R1) и цена немного отступила.
The rally hit resistance at 52.10 (R2) and retreated to settle slightly below the 51.50 (R1) barrier. Цена столкнулась с сопротивлением на 52,10 (R2) и отступила ниже барьера 51,50 (R1).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !