Exemples d'utilisation de "returns the result" en anglais
Returns the value you specify if the expression resolves to #N/A, otherwise returns the result of the expression
Возвращает значение, которое задается, если выражение принимает значение #Н/Д. В противном случае возвращает результат выражения.
Returns a value you specify if a formula evaluates to an error; otherwise, returns the result of the formula
Возвращает введенное значение, если вычисление по формуле вызывает ошибку; в противном случае возвращает результат вычисления.
Evaluates an expression against a list of values and returns the result corresponding to the first matching value.
Сравнивает выражение со списком значений и возвращает результат, соответствующий первому совпадающему значению.
AND requires both arguments to be TRUE, so it returns the result if FALSE.
Чтобы функция И возвращала значение ИСТИНА, оба ее аргумента должны быть истинными, поэтому в данном случае она возвращает значение ЛОЖЬ.
OR only requires one argument to be TRUE, so it returns the result if TRUE.
Чтобы функция ИЛИ возвращала значение ИСТИНА, хотя бы один из ее аргументов должен быть истинным, поэтому в данном случае она возвращает значение ИСТИНА.
However, you must apply formatting to each cell to ensure that Excel returns the result you want.
Но к каждой ячейке необходимо применить форматирование, чтобы приложение Excel вернуло нужный результат.
Renesource Capital only returns the transferred payments if the funds were received from the counterparty, the corresponding bank or the beneficiary’s bank.
Renesource Capital возвращает платежи только в случае, если денежные средства получены от контрагента, банка-корреспондента или банка-получателя.
The repeated execution of the command returns the terminal to the initial appearance.
При повторном выполнении команды происходит возврат к исходному состоянию.
This returns the Account ID associated with this User Access Token pair if it's valid.
В результате возвращается ID аккаунта, связанный с этой парой маркера доступа пользователя, если она верна.
The context field only returns the IDs and names of a person's friends who have also logged into your app.
Поле context возвращает ID и имена друзей человека, которые тоже находятся в приложении.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста.
He was, to some degree, satisfied with the result.
Он был в некоторой степени удовлетворён результатом.
Deleting removes the configuration and returns the slot to its default settings.
После удаления конфигурации происходит возврат в слот настроек по умолчанию.
Returns the video's current volume (float, scale from 0 to 1).
Возвращает текущее значение громкости видео (float, по шкале от 0 до 1).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité