Exemples d'utilisation de "reused" en anglais
Traductions:
tous95
повторно использовать39
использовать повторно13
использовать снова1
использовать многократно1
autres traductions41
The first found configuration will be reused.
Повторно использоваться будет первая найденная конфигурация.
Everything was used and reused until it fell apart.
Все многократно использовалось, пока не разваливалось.
Type of reused attachment, may be image, audio, video, or file
Тип вложения, может иметь значения image, audio, video или file
Your organization controls the policy for how long stored passwords may be reused.
Политикой, которая позволяет определять продолжительность повторного использования сохраненных паролей, управляет ваша организация.
However, there are some cases when copyright owners don’t want their material reused:
Однако иногда владельцы авторских прав выступают против использования своих материалов. В этом случае они могут задать следующие правила:
AutoNumber values are not reused, so deleted records can result in gaps in your count.
Значения счетчика не используются повторно, поэтому при удалении записей в подсчете образуются пропуски.
The indicator defines the percentage of water saved by applying recycling and reused water supply systems.
Данный показатель определяет процентную долю воды, сэкономленной благодаря применению систем оборотного и повторного использования вод.
If an existing configuration is found, it will be reused for the item that is being configured.
Если такая конфигурация найдена, она повторно применяется к настраиваемой номенклатуре.
If a matching configuration is found, the configuration ID, corresponding bill of materials (BOM), and route are reused.
Если такая конфигурация найдена, используются ИД конфигурации, соответствующая спецификация и маршрут.
Bills of materials (BOMs) and routes that the system has previously generated can be reused in new configurations.
В новых конфигурациях возможно повторное использование спецификаций и маршрутов, ранее созданных системой.
Reset protection is a free service that restricts your phone being reset or reused by the wrong person.
Защита от сброса — это бесплатная служба, которая защищает телефон от сброса или его использования посторонним лицом.
Components are the building blocks of a product configuration model and can be reused in multiple product configuration models.
Компоненты — это элементы модели конфигурации продукта, которые могут могут многократно использоваться в различных моделях конфигурации продуктов.
We use four million cups a day on airline flights, and virtually none of them are reused or recycled.
Мы используем четыре миллиона стаканчиков в день на авиорейсах , и фактически ни один из них повторно не используется или переробатывается:
The quantity of organic solvents or their quantity in preparations recovered and reused as solvent input into the process.
Количество органических растворителей или их количество в компонентах, которые рекуперируются или повторно используются в качестве расходуемого растворителя в данном процессе.
Co-products are desirable secondary goods that are generated during the manufacturing process and can be sold or reused profitably.
Побочными продуктами являются полезные вторичные товары, которые создаются в процессе производства и могут быть с выгодой проданы и использованы.
Alternatively, you can create a custom auto-report, and then save the report so that it can be reused later.
Либо можно создать пользовательский автоотчет и сохранить его для дальнейшего повторного использования.
You can use the auto-report functionality to create a custom report that is saved so that it can be reused later.
С помощью функциональности автоотчетов вы можете создать пользовательский отчет, сохраняемый для дальнейшего повторного использования.
Specify the number of past PINs that can be associated to a user account that can’t be reused is set to 0.
Укажите число запрещенных к использованию предыдущих значений ПИН-кода, связываемых с учетной записью пользователя: 0
If you do not select any attributes for reuse, the configuration is always reused, regardless of the user’s selections during a configuration session.
Если не выбран ни один атрибут для повторного использования, конфигурация всегда повторно используется, независимо от параметров, выбранных в ходе сеанса конфигурации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité