Exemples d'utilisation de "reverse polarity armature" en anglais
Yes, I'll dismantle the circuitry, reverse the polarity and convert to a low-power receiver transmitter with a positive feedback.
Да, я разберу схему, инвертирую полярность, и превращу в маломощный приемопередатчик с положительной обратной связью.
To remain in this universe, the creature would have to reverse its polarity.
Чтобы остаться в этой вселенной, существо должно поменять свою полярность.
Maybe we can alter the array to reverse the polarity of the vortex.
Возможно, мы сумеем изменить масштаб и полярность воронки.
If we recalibrate it, we can reverse the polarity and change the directional flow of the shipping lane so that it will send rather than receive.
Если мы перекалибруем его, то сможем обратить полярность, и сменить направление транспортного потока так, чтобы он отправлял, а не получал.
In simple terms, this machine will reverse the polarity of the anomalies, so nothing gets in and nothing gets out.
Простыми словами, это устройство перевернет полярность аномалий, поэтому в них ничего не войдет и не выйдет.
So I replaced the metal armature with a soft, fine mesh of a fiber 15 times stronger than steel.
Поэтому я заменила металлический каркас на мягкую, тонкую сеть из нити, в 15 раз прочнее стали.
This is a great example of the polarity principle of technical analysis, or the idea that previous resistance levels, once broken, become future support levels.
Это хороший пример принципа полярности технического анализа, или идеи того, что предыдущие уровни сопротивления, однажды прорванные, становятся будущими уровнями поддержки.
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit.
Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки.
I bought some Super Sculpeys, some armature wire, some various materials.
Я купил немного полимерной глины, проволоку для арматуры и другие материалы.
Underlying the national vs global polarity sits a contradiction at the heart of conservatism that no one has yet addressed.
Противопоставление национальной полярности глобальной полярности закладывает противоречие в самом сердце консерватизма, к которому еще никто не обращался.
Simply send in the business reply fax on the reverse side.
Для этого просто пришлите ответ по факсу .
It gives me the armature for the whole thing you're going to be going through.
ориентацию на то, что вы будете рассказывать. ориентацию на то, что вы будете рассказывать.
It was a simple matter of adjusting the polarity on the main condenser terminals.
А дальше просто отрегулировать полярность на клеммах главных конденсаторов.
I just noticed that as I finished this skull, the armature wire that I had been used to holding it up was sticking out of the back just where a spine would be.
Я просто заметил, что как только я закончил череп, проволока, которую я использовал, чтобы скрепить его, торчала из того места, где должен быть позвоночник.
Reroute main power to the deflector and set the polarity to the frequency I'm inputting.
Перенаправить основное питание на дефлектор и установить полярность на частоту, которую я ввожу.
This could possibly include gas from Nord Stream or reverse deliveries from Slovakia.
Возможно, это будет газ из "Северного потока" или реверс из Словакии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité