Exemples d'utilisation de "reviewed" en anglais

<>
I reviewed a public record. Я посмотрел в публичном акте.
How does a permission get reviewed? Как проверяется разрешение?
But the system needs to be reviewed. Но система требует пересмотра.
Therefore, the new laptop asset is reviewed. Таким образом рассматривается новый актив "переносной компьютер".
What happens after an ad is reviewed Что происходит после завершения проверки рекламы
Learn about features that need to be reviewed: Узнайте о функциях, подлежащих проверке:
These factors are reviewed on an ongoing basis. Эти требования перепроверяются постоянно.
What happens after an advert has been reviewed? Что происходит после завершения проверки рекламы?
All submissions are reviewed within 2 business days. Проверка обычно занимает 2 рабочих дня.
No, it does not have to be reviewed. Нет, в этом случае проверка входа не требуется.
Application reviewed – The application review has been completed. Проверенное заявление — рассмотрение заявки завершено.
Service level agreements will be periodically reviewed and updated. Соглашения об объеме услуг будут периодически рассматриваться и обновляться.
After you've reviewed your ad, click Place Order Проверив рекламу, нажмите Разместить заказ.
Submissions are reviewed, on average, within 3 business days. В среднем проверка занимает около 3 рабочих дней.
All evidence was thoroughly reviewed by top Defense Department analysts. Все свидетельства изучали лучшие аналитики министерства обороны.
Dr Wise has submitted a report which I have reviewed. Доктор Уайз предоставила отчёт, который я просмотрела.
Like ads, boosted Page posts will be reviewed by Facebook. Как и рекламные объявления, поднимаемые публикации Страницы проходят проверку на Facebook.
Facebook Ads are reviewed from a variety of international locations. Рекламные объявления на Facebook могут просматриваться по всему миру.
Budget plans can be routed and reviewed efficiently and securely. Можно эффективно и безопасно направить и просмотреть бюджетные планы.
The current Conversation is reviewed, and redundant messages are deleted. Выполняется анализ текущей беседы, и избыточные сообщения удаляются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !