Exemples d'utilisation de "revolving" en anglais avec la traduction "револьверный"
The project also aimed to create livelihoods through a revolving fund, planting medicinal herbs, and capacity-building.
Проект также нацелен на обеспечение средств к существованию за счет револьверного фонда, посева лекарственных трав и наращивания потенциала.
It was discussed to include a (small) revolving buffer stock, which, put under the direct control of the DG of the IAEA, could serve as additional crisis mechanism in case of (non-commercial, non-technical) interruptions of supply.
Была предпринята дискуссия на предмет включения (небольшого) револьверного буферного запаса, который, будучи поставлен под прямой контроль Генерального директора МАГАТЭ, мог бы служить в качестве дополнительного антикризисного механизма на случай перебоев (некоммерческого и нетехнического характера) с поставками.
Under paragraph 2, a single notice could cover a large number of receivables, existing or future, arising from one or several contracts, as well as a changing body of receivables and a constantly changing amount of secured credit (revolving credit).
Согласно пункту 2 одна регистрация может охватывать множество статей дебиторской задолженности, существующей или будущей, возникающей из одного или нескольких контрактов, а также изменяющуюся массу дебиторской задолженности и постоянно изменяющуюся сумму обеспеченного кредита (" револьверный " кредит).
Mr. Nair (Under-Secretary-General for Internal Oversight Services), replying to Committee members'additional questions, said, in response to the representative of the United Republic of Tanzania, that, since money was fungible, he saw no problem in using funds as seed money for a new project, provided that the account from which they were taken was reimbursed in a kind of revolving fund arrangement.
Г-н Наир (заместитель Генерального секретаря по службам внутреннего надзора), отвечая на дополнительные вопросы членов Комитета, говорит в ответ на заявление представителя Объединенной Республики Танзании, что, поскольку денежные средства являются заменимыми, он не усматривает проблемы в использовании средств в качестве инвестиций для нового проекта при условии того, что счет, с которого они взяты, будет пополнен на основании своего рода револьверного механизма финансирования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité