Exemples d'utilisation de "rhyming" en anglais

<>
No, that's enough rhyming. Всё, хватит рифмовать.
Then he knelt down and started rhyming. Затем он опустился на колени и начал рифмовать.
He's got a real talent for rhyming. У него настоящий талант к рифмованию.
There aren't as many songs about him, but I attribute that more to rhyming difficulties. О нем не так много песен, но я списываю это на трудности рифмования.
Albania's hard to rhyme. Албанию трудно рифмовать.
So how did you rhyme me? Ну и как же ты меня рифмовал?
No, wait, those have to rhyme. Ой, нет, их же надо рифмовать.
So I also can rhyme real good. А ещё я умею неплохо рифмовать.
You can't do no "rhymes with"! Ты не можешь рифмовать!
What rhymes - Let's do some animals. Давайте рифмовать животных.
That's terrible - you can't even rhyme! Это ужасно - ты даже рифмовать не умеешь!
Yeats rhymes the word "swan" with the word "stone". Йейтс рифмует слова "лебеди" и "вдребезги".
Told him the way he turned his life into rhymes would make him huge. Говорил, что то, как он рифмует свою жизнь, сделает его великим.
Poetry is an art form that uses words put together in new and unexpected ways, sometimes in rhyme. Поэзия - это форма искусства, которая использует слова, выстраивает их в новые, неожиданные комбинации, зачастую рифмуя их.
Then I learned some Cockney rhyming slang. А потом я поднабрался этого рабочего сленга.
You used to say it sounded like rhyming slang. Вы говорили, что моё имя звучит как "кокни".
I'm a poet and didn't even know I was rhyming those words. Оказывается, я - поэт, но я даже не подозревал, что сказал всё в рифму.
Ordinary for him means hating immigrants, talking in rhyming slang and not reading books. Простой для него значит ненавидящий иммигрантов, неграмотно говорящий и не читающий книг.
How can you think Moliere, who wrote in rhyming couplets, was even remotely connected. Как Мольер, который писал в стихах мог быть связан.
So, everyone, look at your rhyming dictionaries, and let's work on banging out some songs that rock. Так что, все, откройте свои словари рифм, и давайте работать над высечением песен из этой скалы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !