Exemples d'utilisation de "ribbon" en anglais avec la traduction "ленточка"

<>
Before the commissioner cuts that ribbon. До того как комиссар разрежет ленточку.
You have won this fetching blue ribbon. Вы выиграли эту очаровательную голубую ленточку.
Because we really need the Blue Ribbon points. Нам очень нужны баллы для Голубой Ленточки.
Neither is, ribbon twirling, bridge or synchronized swimming. Так же как гимнастика с ленточкой, бридж или синхронное плавание.
I'm cutting the ribbon at Leo's camp. Я разрезаю ленточку в лагере Лео.
We'll cut the ribbon, thanks to Brian Johnson! Мы перерезали ленточку, Благодаря Брайану Джонсону!
So it wasn't just about Blue Ribbon points? Так это было не только из-за Голубой Ленточки?
Fanny has cut my ribbon, and she never asked. Фанни отрезала мою ленточку, и как всегда без спроса.
We deserve one last chance to win Blue Ribbon points. Мы заслуживаем последнего шанса заработать баллы на "Голубую Ленточку".
"O" that sort of looks like a ribbon equals 9. "О", похожее на ленточку, означает 9.
She's given me this ribbon from her fair hair. Она дала мне эту ленточку, что переплетала ее волосы.
With either a blue ribbon or a great big deafening silence. Либо с голубой ленточкой либо с великим большим оглушительным молчанием.
Yes, can we cut that red ribbon around your monitor now? Да, можем мы, наконец, перерезать эту ленточку на мониторе?
George R R Martin has finally arrived to cut the red ribbon. Джордж Р Р Мартин наконец-то прибыл чтобы перерезать красную ленточку.
It's political suicide to not cut the ribbon on the first try. Это политическое самоубийство не разрезать ленточку с первого раза.
And save that pretty ribbon, I'm gonna make you a bow hat! И сохрани эту красивую ленточку, я тебе шляпку сделаю!
Unfortunately, due to budget cuts, we could not afford our third place ribbon. К сожалению, из-за урезанного бюджета, мы не могли позволить себе ленточки за 3 место.
Clearly, this is an insider’s event – of, for, and by the White Ribbon brigade. Очевидно, что это внутреннее событие организовано «белыми ленточками» для «белых ленточек».
I understand all that, but can you really give me a Trouble, brand-new, with the ribbon still on? Я все это понимаю, но ты действительно можешь дать мне Беду, новенькую, перевязанную ленточкой?
I see the mayor's wife and some other really fancy people are waiting for you to cut the ribbon. Я вижу, жена мэра и другие важные люди ждут, когда же вы перережете ленточку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !