Exemples d'utilisation de "ribbons" en anglais avec la traduction "ленточка"
We didn't hire them so they could pinch our cheeks and give us blue ribbons.
Мы наняли их не для того, чтобы они нас за щечки трепали и давали нам голубые ленточки.
They've lost their Nimrod fleet, their aircraft carriers, they've had budgets and troop numbers cut to ribbons.
Они потеряли свои самолеты Nimrod, свои авианосцы, у них есть бюджет и силы, чтобы порезать нас на ленточки.
So take him back to the groomers now and get orange ribbons so that he can like you again.
Так что отнеси его обратно сейчас же и достань оранжевые ленточки, чтобы он мог снова полюбить тебя.
He likened the white ribbons worn by protesters to condoms, and declared that only (rigged) votes count, not the number of demonstrators.
Он сравнивал белые ленточки манифестантов с презервативами, а также заявлял, что значение имеют только результаты голосования (подтасованные), но не количество демонстрантов.
Called "red" and "white" after the colored ribbons on their hats - worn since the 1830s to avoid being shot at by one's own side - the Colorados and Blancos are nowadays divided by little ideologically.
Называемые "красными" и "белыми" по цвету ленточек на шляпах, которые они носили с 1830 года, чтобы ненароком не застрелить своих, сейчас Колорадо и Бланко идеалогически мало отличаются друг от друга.
Neither is, ribbon twirling, bridge or synchronized swimming.
Так же как гимнастика с ленточкой, бридж или синхронное плавание.
We deserve one last chance to win Blue Ribbon points.
Мы заслуживаем последнего шанса заработать баллы на "Голубую Ленточку".
She's given me this ribbon from her fair hair.
Она дала мне эту ленточку, что переплетала ее волосы.
With either a blue ribbon or a great big deafening silence.
Либо с голубой ленточкой либо с великим большим оглушительным молчанием.
Yes, can we cut that red ribbon around your monitor now?
Да, можем мы, наконец, перерезать эту ленточку на мониторе?
George R R Martin has finally arrived to cut the red ribbon.
Джордж Р Р Мартин наконец-то прибыл чтобы перерезать красную ленточку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité