Exemples d'utilisation de "rickety" en anglais

<>
Traductions: tous6 хрупкий1 autres traductions5
Oh, thank God - a rickety bridge. О, слава Богу - хрупкий мост.
Pressuring rickety states may cause their collapse, leaving militant Islam to pick up the pieces. Давление на нестабильные государства может вызвать их крушение, оставив наведение порядка воинствующему исламу.
In other words, Hezbollah's survival strategy partly depends on the protective shell of a rickety Lebanese state. Другими словами, стратегия выживания Хезболлы частично зависит от защиты неустойчивого ливанского государства.
But in her office, there's this old wooden, weather-worn table, kitchen table - peeling green paint, it's kind of rickety. Но в её офисе есть этот старый деревянный, побитый жизнью стол, кухонный стол - с отшелушивающейся зеленой краской, слегка шаткий.
As the stand-off between Iran’s government and opposition continues, one factor that may determine the outcome, but which is rarely discussed, is the rickety state of the Iranian economy. Так как продолжается противостояние между иранским правительством и оппозицией, одним из факторов, который может определить исход, но который редко обсуждается, является шаткое состояние иранской экономики.
One by one, in single-file, hand in hand, they began to march toward Wenceslas Square, more than a mile and a half away, following a rickety horse-drawn cart bedecked with the wings of angels. Один за другим, одной колонной, рука об руку, они направились по направлению к Вацлавской площади, которая находилась на расстоянии полутора миль, следуя за шаткой, запряженной лошадьми каретой. Эта карета была украшена ангельскими крыльями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !