Exemples d'utilisation de "rift cut" en anglais
There's already a rift that exists between fans who pledge exclusive allegiance to one of the sports.
Сегодня уже существует раскол между фанатами, преданными тому или другому виду спорта.
There is a growing consensus among both Sunni and Shia Muslims that Iran and its policies are contributing to this sectarian rift.
Однако сунниты и шииты все чаще соглашаются друг с другом в том, что Иран и его политика способствуют этому расколу между сектами.
Put on your Rift headset and start using your Xbox.
Наденьте гарнитуру Rift и начните работать с Xbox.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time!
Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
Watch the video “How to use game streaming with your Oculus Rift”
Смотрите видео "Как использовать потоковую передачу игр с помощью Oculus Rift"
When eight European leaders published their appeal to heal the growing transatlantic rift, they were accused of undermining European unity.
Когда восемь руководителей европейских стран опубликовали свое воззвание, в котором говорится о необходимости "залечивания" трансатлантической расщелины, их обвинили в подрыве единства Европы.
America's seemingly hostile attention gave rise to the speculation that Crown Prince Abdullah's initiative really denotes a Saudi public relations counteroffensive, hatched in the Saudi embassy in Washington to cover over the rift with the US.
Кажущееся враждебным внимание Америки породило предположение, что инициатива наследного принца Абдуллы на самом деле является лишь ответным ходом, призванным изменить общественное мнение, т.е. что план был разработан в посольстве Саудовской Аравии в Вашингтоне для того, чтобы наладить отношения с США.
The Massachusetts electoral debacle only highlighted the growing rift between the president's agenda and popular sensibilities.
Поражение при голосовании в штате Массачусетс только выдвинуло на первый план растущую пропасть между планами президента и чаяниями народа.
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Palestinian Authority President Mahmoud Abbas's decision to postpone indefinitely this month's scheduled elections for the Legislative Council deepened the rift with Hamas, his Islamist rival.
Решение президента Палестинской Автономии Махмуда Аббаса отложить на неопределенное время запланированные на этот месяц выборы в Законодательное Собрание усугубило разлад с движением Хамас, его исламистским конкурентом.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слушил, что перед тем, как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité