Exemples d'utilisation de "ring in" en anglais
Foreigner, golden ring in the ear, damned pimply face.
Иностранец, золотое кольцо в ухе, лицо всё в прыщах.
Well, nobody does the ring in the butterscotch pudding thing anymore.
Скажем, нынче никто не запекает кольцо в ирисовый пудинг.
He's on our watch list, Suspected of running a ring in bogota.
Он в нашем списке наблюдения, подозревают, что он руководит бандой из Боготы.
Then you can just sit here until we ring in the new year.
Тогда просто посидите здесь, пока мы не отметим новый год.
Me, I just say throw the damn ring in and see what comes up.
Как по мне, то нужно просто закинуть чертово кольцо и смотреть что в него попалось.
See you up there in a bit, help you ring in the new year.
Я приду, чтобы помочь тебе встретить Новый год.
Like here, in Samboja Lestari, we divide that ring in groups of 20 families.
К примеру, здесь, в Самбоджа Лестари, все участвующие в нашем проекте поделены на 20 групп семей.
I just wanna get drunk and ring in the New Year with my friends.
Я просто хочу напиться и встретить Новый год с моими друзьями.
Cho said they found the key ring in the exact place Marx said it would be.
Чо сказал, что они нашли брелок в том самом месте, куда указал Маркс.
My client's prepared to surrender any interest in the ring in exchange for two Kawasaki Jet Skis.
Мой клиент откажется от притязаний на кольцо в обмен на 2 гидроцикла Kawasaki Jet Ski.
And then just as he begins to cry, you pull out a black box with a ring in it.
А потом, как только он начнет плакать, ты достанешь черную коробочку с кольцом.
My client's prepared to surrender any interest he has in the ring in exchange for two Kawasaki Jet Skis.
Мой клиент откажется от притязаний на кольцо в обмен на 2 гидроцикла Kawasaki Jet Ski.
Only, uh, it wasn't on bended knee with a ring in my pocket, if that's what you're imagining.
Я не вставал на колено с кольцом в кармане, если вдруг вы подумали.
The pools went through wetting and drying cycles, forming a concentrated film of organic compounds on the rocks like the ring in a bathtub.
Эти водоемы то заполнялись водой, то пересыхали, и там возникала концентрированная пленка из органических веществ, похожая на полоску в грязной ванне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité