Exemples d'utilisation de "ring" en anglais avec la traduction "звонок"
Traductions:
tous1095
кольцо528
звонить103
звонок30
звучать30
кольцевой23
звенеть21
ринг18
перстень7
поясной7
арена6
банда5
заказывать4
трезвонить4
окольцовывать4
окружать3
звон3
обруч2
оглашаться1
autres traductions296
Find, ring, lock, or erase your Windows phone
Поиск телефона с Windows, звонок на него, а также его блокировка или очистка
I mean, nobody over 80 answers on the first ring.
Знаешь, никто из тех кому за 80 не отвечает на первый звонок.
Get a reputation for answering phones and all they do is ring.
Ага, стоит получить репутацию отвечающего на звонки, и всё - звонками телефон оборвут.
We hear the door bell ring, and after a moment the boy returns.
Мы слышим звонок в дверь, и юноша возвращается.
I think I can write a script - to just tell the ringer not to ring.
Думаю, что смогу написать скрипт, чтобы планшет не принимал звонки.
Every day, every single day, I've been waiting for this phone to ring, hoping it might be you.
Каждый день, каждый, я ждала телефонного звонка, надеясь, что это будешь ты.
You know, for the guy who gets to wear the costume and ring all the doorbells, you sure are grouchy.
Для парня, носящего костюм, звонящего в звонок, ты слишком ворчливый.
Their phone will ring and when they answer it, a voice will tell them "You are now joining the meeting."
Пользователю поступит звонок; ответив на него, он услышит, что присоединился к собранию.
Addressed issue that does not initiate a remote ring on the device when RemoteRing Configuration Service Provider (CSP) is used.
Устранена проблема, из-за которой не инициировался удаленный звонок на устройстве при использовании поставщика службы конфигурации RemoteRing (CSP).
Tonight at midnight, when the virus reaches zero, a certain pay phone will ring with the most important call in history.
Сегодня в полночь, когда таймер обнулится, на один таксофон поступит самый важный звонок в истории.
I was in the kitchen pulling up some biscuits for breakfast and I heard the bell ring, so I went and got the door.
Я находился на кухне, приготовил печенье на завтрак и услышал дверной звонок, я пошёл и открыл дверь.
And I took off to the left, around him, and just then he stepped to the left, and I didn't ring the bell or anything.
И я повернул налево, объехать, и именно тогда он сам ступил налево, И я не позвонил в звонок или еще как.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité