Exemples d'utilisation de "ringing round" en anglais

<>
So, ring round all the companies that supply these cold stores. Обзвоните все компании, поставляющие подобные холодильные камеры.
The phone kept ringing. Телефон продолжал звонить.
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
As soon as I hung up, the phone started ringing again. Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова.
The policeman was on his usual nightly round. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
No sooner had I hung up than the phone started ringing again. Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили.
Mont Blanc is covered with snow all the year round. Монблан круглый год покрыт снегом.
The telephone is ringing, but nobody is answering. Телефон звонит, но никто не отвечает.
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
I heard the telephone ringing. Я услышал, как звонил телефон.
I am round shouldered. У меня покатые плечи.
Kalle gets inquiries and emails about Occupy Wall Street from London to Shanghai, but he's not ringing his hands and sticking pins in a wall-sized map about where his next diabolical plan against capitalism will take shape. Кэлле получает запросы и сообщения по движению Occupy Wall Street от Лондона до Шанхая, но он не делает пометок и не втыкает кнопки на карте размером со стену, где будет формироваться его следующий дьявольский план против капитализма.
The earth is round. Земля круглая.
Kobolyev has been ringing alarm bells on Nord Stream 2 since last year. Коболев начал бить тревогу в связи с «Северным потоком-2» еще в прошлом году.
This mountain is covered with snow all year round. Эта гора покрыта снегом круглый год.
If you want your phone to vibrate when someone calls you, tick Vibrate when ringing. Чтобы смартфон подавал вибросигнал во время входящего вызова, поставьте флажок Вибросигнал и рингтон.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
You can try some remote actions, like ringing, locking, or signing out on your device. Попробуйте позвонить на телефон, удаленно выйти из аккаунта или заблокировать устройство.
It is true that the earth is round. Верно, что Земля круглая.
This feature helps limit the amount of unintentional on-screen responses from environmental sounds (dogs barking, phones ringing, etc.). Эта функция препятствует нежелательным срабатываниям системы от звуков окружающей среды (лая собак, звонков телефонов и т. п.).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !