Exemples d'utilisation de "rip out" en anglais
As soon as the telephone's installed, we rip the bells out.
Как только телефон установил, мы срываем звонки.
And then you ripped it out rather than live with it for a few days, even.
И затем ты сорвал это вместо того, чтобы жить с этим даже в течение нескольких дней.
A few minutes ago, he was about to rip out Korsak's jugular.
Пару минут назад, он хотел растерзать Корсака.
I knew there was a reason I didn't rip out that silver tongue of yours.
Я знал, что была причина по которой я не вырвал твой серебряный язык.
You might as well just rip my heart out and drown it in my delicious giblet gravy.
Ты мог точно так же вырвать мое сердце и и бросить его в мой вкусный соус к потрохам.
I would run into the living room, jump up on the couch, rip the cushions off, throw them on the floor, scream at the top of my lungs and run out because I was the Incredible Hulk.
Я вбегал в гостиную, прыгал на диван, хватал с него подушки, бросал их на пол, кричал во весь голос и убегал. Потому что я был Невероятным Халком.
I'll hack your eyeballs out and rip your children in two!
Я вырву ваши глаза и разорву ваших детей надвое!
And it's about to get a whole lot weirder, so if you want to bail out, pull the rip cord, no hard feelings.
И это становится еще страннее, поэтому, если ты хочешь уйти, свалить, я не обижусь.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Even certain handrails are off-limits: those with sharp pits from meteoroid impacts, which, like freshly cut metal, could rip the spacewalkers’ gloves.
Нельзя трогать даже некоторые поручни. Те, у которых образовались углубления с острыми и рваными краями от ударов метеоритов, могут порвать перчатки астронавта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité