Exemples d'utilisation de "rising fawn" en anglais

<>
And this one girl, Fawn, she's a victim. И эта девушка, Фавн, она жертва.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
I think Fawn knows who he is. Я думаю, Фавн знает, кто он.
Unemployment is rising. Безработица растёт.
If you are a paying guest, I fawn, I grovel, I am your very plaything. Если вы гость, который платит по счёту, я - пресмыкающееся, я - любая ваша игрушка.
She’s accustomed to rising early. Она привыкла вставать рано.
Fawn, the spyglass! Фауна, подзорная труба!
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
Fawn, we think she might still be alive. Фавн, мы думаем, что она может быть всё ещё жива.
The sun is rising. Солнце встаёт.
What about Fawn? Что насчёт Фавн?
Our prices have remained unchanged, despite rising costs. Несмотря на постоянно возрастающие расходы, наши цены остались стабильными.
Genuine Fawn skin. Настоящая кожа молодого оленя.
Indeed, such is demand across parts of southeast Asia - where household debt is rising - that ValueMax, where she is carrying out her transaction, this week became the third pawnshop to list on the Singapore stock exchange. Действительно, спрос в различных частях Юго-Восточной Азии - там, где объем задолженности домохозяйств растет - таков, что ValueMax, где она проводит свою сделку, на этой неделе стал третьим ломбардом, зарегистрированным на фондовой бирже Сингапура.
A long fawn jacket or small medicine bottle perhaps? Длинная куртка палевый или маленький пузырек с лекарством возможно?
Hence millions of people across the region are turning to pawnshops as families feel the squeeze from rising living costs and ballooning household and consumer debt. Поэтому миллионы людей во всем регионе обращаются в ломбарды, поскольку семьи чувствуют давление из-за повышения стоимости жизни и быстрого роста задолженности домохозяйств и потребительских долгов.
So, Toby said that he saw the rapist watching Blaire and Fawn, but nothing else. Значит Тоби сказал, что видел как насильник смотрел на Блэр и Фавн, но больше ничего.
This person confirmed that in the land of the rising sun there are several sites intended for eavesdropping. Этот человек подтвердил, что в стране восходящего солнца существует несколько точек, предназначенных для прослушивания.
Like a gentle fawn, I shall leave this meadow. Как ласковый олень, я покину этот луг.
"Bottom line is that with costs rising, people in the middle to lower end [of the income scale] will be looking to supplement their income wherever they can," says Song Seng Wun, economist at CIMB, a Malaysian bank. "Суть в том, что с ростом цен люди в средней и нижней части [шкалы доходов] будут искать способы пополнить свои доходы там, где только смогут", - говорит Сонг Сенг Вун, экономист CIMB, малайзийского банка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !