Exemples d'utilisation de "risky" en anglais

<>
This is a little risky. Это немного рискованно.
But aren't stocks risky? Но разве акции не опасны?
This is a very risky strategy. Очень рисковая стратегия для хеджирования.
This is risky stuff indeed. Это и правда рискованное дело.
Don't go, Ives, it's risky! Не делайте глупостей, Ив, это очень опасно!
They actually become more risky depending on how the experimenters started. Они в самом деле становятся более рисковыми, в зависимости от начальной точки эксперимента.
Well, "top gun" or "risky business"? Из "Лучшего стрелка" или "Рискованного бизнеса"?
This approach to sovereignty is exceedingly risky. Такой подход к суверенитету чрезвычайно опасен.
But just how extensive – and how risky – is shadow banking in China? Насколько рисковая эта «теневая» банковская система, и каков ее размер в Китае?
How Risky is the Global Economy? Насколько рискованной является глобальная экономика?
But a new analysis warns of risky consequences. Однако недавно проведенный анализ предупреждает об опасных последствиях.
This is boosting the prices of other risky assets such as equities and credit. Это повышение цен на другие рисковые активы, такие как акции и кредит.
Going public was a risky move. Публикация этой истории была рискованным шагом.
current energy patterns are risky and must change. современная система снабжения энергоресурсами опасна и должна быть изменена.
Excessive leveraging, combined with bad lending and risky derivatives, has caused credit markets to freeze. Завышенный левередж, в сочетании с плохими займами и рисковыми облигациями, заморозили кредитные рынки.
The world is a risky place. Мир является рискованным местом.
When assets are seen as less risky, their prices rise. Когда активы представляются менее опасными, цены на них начинают расти.
Central banks have turned on their liquidity hoses again, providing a boost to risky assets. центральные банки снова взялись за свои рычаги ликвидности, обеспечивая рост рисковым активам.
But it is a risky proposition: Но это рискованное предложение:
It's a risky bet on a horse we hate. Опасно ставить на лошадь, которую ненавидишь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !