Exemples d'utilisation de "robotics" en anglais avec la traduction "робототехника"

<>
But the robotics part is the hardest part. Но робототехника - наиболее сложная часть.
But let me show you cutting-edge robotics. Позвольте показать вам передовую робототехнику.
Can we really embed robotics into every part? Сможем ли в действительности встроить робототехнику в каждую часть?
NASA is amazingly good at robotics and probes and investigative science. НАСА добилось поразительных успехов в области робототехники, космических зондов и научных исследований.
• MT (manufacturing technologies, such as robotics, automation, 3D printing, and personalized manufacturing). • MT (manufacturing technologies) – промышленные технологии, в том числе робототехника, автоматизация, 3D-принтеры, индивидуальное производство.
I took here a model from robotics - it's called the Subsumption Architecture. Здесь я использую модель из робототехники, так называемую "поглощающую архитектуру".
I'm at Carnegie Mellon; we've got a great Robotics Institute there. Это Карнеги Меллон, где расположен замечательный институт робототехники.
We have seen phenomenal developments in robotics and tentative moves towards artificial intelligence. Мы являемся свидетелями феноменального развития в области робототехники, а также попыток создания искусственного интеллекта.
There is no generalization at all from one task to another in robotics. Нет никакого общего правила для перехода от одной задачи к другой в робототехнике.
In the US, manufacturing has received a boost from technologies like robotics and 3D printing. Американская промышленность получила толчок благодаря новым технологиям – робототехнике и 3D-печати.
So I wish that I could tell you what the future of personal robotics looks like. Я бы хотел рассказать вам о будущем личной робототехники.
So this is the end of a Ph.D. project from one of the best robotics institutes. Это финал проекта аспиранта одного из лучших институтов робототехники.
The science of robotics is revolutionizing manufacturing; every year, an additional 200,000 industrial robots come into use. Наука робототехники революционизировала производство; каждый год начинают работать дополнительно 200 000 новых промышленных роботов.
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder? Интересно, с чего ты взял, что я знаком с робототехникой?
Advances in robotics, artificial intelligence, and machine learning have accelerated the rate at which automation is displacing workers. Прогресс в сфере робототехники, искусственного разума и машинного обучения ускоряет темпы уничтожения рабочих мест из-за автоматизации труда.
Further accomplishments were realized in a variety of fields, including the atmospheric sciences, robotics, international cooperation and microgravity research. В качестве других достижений можно назвать успехи в целом ряде областей, в том числе в области атмосферных наук, робототехники, международного сотрудничества и микрогравитационных исследований.
So the first thing we're going to do are the things that don't require a lot of robotics. Так что первое, что мы сделаем, не будет требовать значительного использования робототехники.
Using robotics, laser rangefinders, GPS and smart feedback tools, Dennis Hong is building a car for drivers who are blind. Иcпoльзyя робототехнику, лазерные дальномеры, GPS-устройство и интерактивные инструменты обратной связи, Дэнис Хонг разрабатывает автомобиль для незрячих водителей.
But none of this proved necessary, owing to remarkable advances in robotics, solid-state electronics, imaging, data collection, and communication. Но всё это оказалось ненужным благодаря стремительному развитию робототехники, твёрдотельной электроники, технологий получения изображений, технологий сбора данных и связи.
For starters, technological innovation in areas such as information processing, robotics, and biotechnology continues to accelerate at a remarkable pace. Во-первых, технологические инновации в таких областях, как обработка информации, робототехника и биотехнологии продолжают ускоряться заметными темпами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !