Exemples d'utilisation de "robs" en anglais avec la traduction "грабить"
Traductions:
tous252
ограбить197
грабить34
обворовывать10
отнимать6
обкрадывать1
autres traductions4
Then he picks them up, takes them away, robs them silly.
Затем он берет его, увозит их, грабит беззащитный людей.
Then he goes and robs a bank, discharging a gun in the process.
После этого он идёт и грабит банк, в процессе стреляя из пистолета.
So maybe a prostitute robs Evan, something goes sideways, she shoots him, flees the scene.
Так что возможно проститутка грабит Эвана, что-то идет не так, она стреляет в него и убегает.
A guy robs a casino, shoots a security guard, and rides off on a motorcycle, and gets killed by an insect?
Парень грабит казино, стреляет в охранника, уезжает на байке, и погибает от укуса насекомого?
He's robbing the distributor, then falsifying the records.
Он грабит агента по продажам, потом подделывает записи.
You only got calm again when you started robbing banks.
Ты успокоилась, только когда начала грабить банки.
You rob a bank here, who gonna respond to that call?
Ты здесь грабишь банк, кто ответит на этот вызов?
You and the lads who rob cashpoints aren't a gang?
А ты и парни, которые грабят банкоматы, разве не банда?
One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop.
Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард.
The same spot, it was a crime spot where people were being robbed.
Это же место в свое время было местом преступлений, где грабили людей.
A male model is robbing us and he's already stolen my heart.
Нас грабит мужчина-модель, и он уже украл мое сердце.
"Maz, I think your character would rob the bank with a bomb around him."
"Маз, мне кажется твой герой будет грабить банк с поясом смертника."
The way you fawn, the way you seduce them, the way you rob them.
То, как вы подлизываетесь, то, как вы соблазняете их, то, как вы грабите их.
I held up no stagecoach, I robbed no bank, but you're here again.
Я не грабила дилижанс, я не грабила банк, но вы все равно здесь.
She's dying of a disease that will rob her life of any quality and dignity.
Она умирает от болезни, которая грабит качество и достоинство ее жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité