Exemples d'utilisation de "rocket launchers" en anglais

<>
They teach us to use machine guns, Kalashnikov, rocket launchers, grenades, bombs. Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами.
I got that sweaty mercenary moving 200 rocket launchers and 100 Uzis. Я знаю, что этот потный наемник сбывает 200 ракетных пусковых установок и 100 Узи.
They are typically armed with automatic weapons, anti-tank rocket launchers (shoulder-fired) and various types of grenades. Как правило, они вооружены автоматическим оружием, противотанковыми гранатометами (переносными) и различными видами гранат.
They get some helicopters, some rocket launchers and stuff, and take care of it all in one night. У них есть вертолёты, ракетные пусковые установки и всё такое, они могут всё уладить за ночь.
The Gendarmerie School was attacked with heavy weapons — anti-tank rocket launchers — and our men gained the upper hand. Училище жандармерии подверглось нападению с применением тяжелого оружия — противотанковых реактивных гранатометов, и наши люди одержали верх.
Which I'm sure I don't need to remind you includes five AT4 rocket launchers, all stolen from Camp Pendleton. Которое, думаю, мне не нужно напоминать вам, включает в себя пять ракетных пусковых установок AT4, похищенных из Кэмп-Пендлтон.
On 7 December, during the search operation in Mitrovica mentioned above, KFOR troops confiscated weapons including 10 anti-tank rocket launchers. 7 декабря в ходе упомянутого выше обыска в Митровице военнослужащие СДК конфисковали оружие, в том числе 10 противотанковых реактивных гранатометов.
The arms portion of the shipment came from the Islamic Republic of Iran and consisted of 80 man-portable, shoulder-fired surface-to-air missiles and rocket launchers. Оружие, находившееся на борту, было погружено в Исламской Республике Иран и включало 80 переносных ракетно-зенитных комплексов и ракетных пусковых установок.
These bikes are quite a common sight all over the world, and in certain places, they're usually seen with members of the Taliban on them, carrying AK-47s, and rocket launchers. Эти мотоциклы во всём мире выглядят примерно одинаково, а в определёных местах на них обычно ездят члены Талибана с АК-47 и гранатомётами.
The Panel has investigated allegations concerning the purchase by JEM of more than 3,000 AK-47 assault rifles, 3 unspecified model rocket launchers and an unspecified quantity of 23-mm anti-aircraft guns. Группа провела расследования сообщений о закупке Движением за справедливость и равенство (ДСР) свыше 3000 автоматов АК-47, 3 ракетных пусковых установок неизвестной модели и неизвестное количество 23-мм зенитных орудий.
They were reportedly wearing green military combat clothes and civilian clothes, and used machetes, spears and arrows but also heavy weapons, such as mortars, rocket-propelled grenades, light machine guns and rocket launchers. Как говорят, они были одеты в зеленую военную форму или в штатское; вооружены же они были мачете, копьями и стрелами, но имели и тяжелое оружие, например минометы, ручные пулеметы, реактивные гранатометы и другие реактивные системы.
We know from sources that while we were here in this Council Chamber debating resolution 1441 (2002) last fall, a missile brigade outside Baghdad was dispersing rocket launchers and warheads containing biological warfare agent to various locations in western Iraq. Из источников нам известно, что, когда прошлой осенью мы обсуждали в Совете резолюцию 1441 (2002), ракетная бригада в окрестностях Багдада развозила ракетные пусковые установки и боеголовки, содержащие биологические боевые вещества, по различным районам западной части Ирака.
A principal Al-Itihaad leader in overall charge of training camps bought AK-47 assault rifles, PKM machine guns, RPG-7 rocket launchers, F1 hand grenades, rifle-fired grenades and mortar shells at the Irtogte arms market between 7 and 21 November 2004. Главный лидер «аль-Итихад аль-Исламия», отвечающий за работу учебных лагерей, закупил автоматы АК-47, пулеметы ПКМ, ручные гранатометы РПГ-7, ручные гранаты Ф-1, гранатометы и мины для гранатометов на рынке оружия Иртогте в период с 7 по 21 ноября 2004 года.
The shipment consisted of 500 AK-47 assault rifles, 100 PKM machine guns, 120 RPG-2 rocket launchers, 3 Zu-23 anti-aircraft guns, 15 DShK anti-aircraft guns, 12 Dhuunshilke one-barrel anti-aircraft guns, 20 120mm mortars, 6 B-10s and a variety of ammunition. Эта партия включала 500 автоматов АК-47, 100 пулеметов ПКМ, 120 гранатометов РПГ-2, 3 зенитных установки Зу-23, 15 зенитных пулеметов ДШК, 12 одноствольных зенитных пулеметов «Шилка», 20 120-мм минометов, 6 противотанковых орудий Б-10 и самые разнообразные боеприпасы.
The Transdniestrian regime has industrial facilities for the production of light weapons, such as assault rifles, machine guns, multiple and mobile rocket launcher systems, mortars, anti-personnel mines and anti-personnel grenade launchers. Приднестровский режим имеет промышленные мощности для производства таких видов легких вооружений, как, например, винтовки, пулеметы, мобильные ракетные системы залпового огня, минометы, противопехотные мины и противопехотные гранатометы.
Any [other weapon or destructive device such as] an explosive bomb, incendiary bomb or gas bomb, grenade, rocket, rocket launcher, missile, missile system or mine]; любое [другое оружие или разрушающее устройство, такое, как] бомба взрывного действия, зажигательная бомба или химическая бомба, граната, реактивный снаряд, реактивная установка, ракетная система или мина]
Three rocket launchers, a battery, two timers and connecting wires were found at the location from which they were fired. В месте их пуска были обнаружены три установки, аккумуляторная батарея, два часовых механизма и соединительные шнуры.
Among the vehicles in the convoy were 40 armoured vehicles, or technicals, some of which were mounted with multiple rocket launchers. Кроме того, в составе этой колонны было, в частности, 40 бронированных автомашин или боевых пикапов, на некоторых из которых были установлены реактивные системы залпового огня.
Several factions also dispose of field artillery, multiple rocket launchers and armoured fighting vehicles, but these are rarely brought into play. У некоторых группировок имеются также полевая артиллерия, реактивные системы залпового огня и бронированные боевые машины, однако они редко используются в боестолкновениях.
This deviant logic has expanded Israel's justifiable acts of self-defense (such as targeting rocket launchers in Gaza and Lebanon) into all-out attacks. Эта девиантная логика расширила допустимые акты самообороны Израиля (такие как выбор в качестве целей для ответных ударов мест запуска ракет в секторе Газа и Ливане) до всеобщего наступления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !