Exemples d'utilisation de "rod access hole" en anglais
On shuttle mission STS-37 in 1991, a metal rod poked a tiny hole in Jay Apt’s glove, but he didn’t even notice until he came back inside.
Во время миссии шаттла STS-37 в 1991 году металлический штырь проделал крошечное отверстие в перчатке Джея Апта, но он заметил это только после возвращения на станцию.
Ms. Hole (Norway), recalling that changes had been made in the Penal Code to prohibit persons under the age of 18 from engaging in prostitution and to prohibit access to child pornography on the Internet or for payment, said that the Government had debated adopting a blanket prohibition of prostitution in Norway but that proposal had not garnered a majority in Parliament.
Г-жа Хоул (Норвегия), напоминая о том, что в Уголовный кодекс были внесены изменения с целью как запрещения лицам в возрасте до 18 лет заниматься проституцией, так и недопущения распространения детской порнографии на Интернете или за деньги, говорит, что правительство обсудило вопрос об общем запрещении проституции в Норвегии, однако это предложение не получило одобрения большинства в парламенте.
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account.
Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.
Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
The only access to the village is from the river.
Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
A low-cost producer, it is the only integrated company making master alloys of beryllium copper and beryllium aluminum and also operating a fabricating plant in which the master alloy is turned into rod, bar, strip, extrusions, etc., and, in the case of tools, into finished products.
Компания, отличающаяся низкими издержками, представляет собой единственное в своем роде деловое предприятие с полным циклом переработки, выплавляющее эталонные сплавы бериллиевой меди и бериллиевого алюминия, а также имеет предприятие, изготавливающее из сплава пруты, стержни, ленты, выдавливаемые заготовки и т. д. или готовые изделия — инструменты.
Fallen rocks cut off the only access to the village.
Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку.
Not only does the fuel rod stay in the reactor for years, someone else can make it for the reactor instead of the Russians.
Топливные стержни находятся в ядерном реакторе много лет, и кроме того, вместо русских их может сделать кто-то еще.
I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.
Я сделал дыру на моих джинсах когда я упал со своего велосипеда.
Some analysts argue that military power is of such restricted utility that it is no longer the ultimate measuring rod.
Некоторые аналитики утверждают, что военная мощь имеет ограниченную полезность, что в настоящее время она больше не является абсолютным мерилом власти.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database.
Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité