Exemples d'utilisation de "roll in" en anglais

<>
I want you to know that there are farms out there - like Bill Keener in Sequatchie Cove Farm in Tennessee - whose cows do eat grass and whose pigs do roll in the mud, just like I thought. Я хочу, чтобы вы знали, что есть фермы - например, Sequachie Cove, ферма Билла Кинера в штате Теннесси - где коровы едят траву и где свиньи валяются в грязи, как я и думал.
Just a money roll in his front pocket. Только свернутые в рулон деньги в переднем кармане.
The money will roll in by the shovelful. И грести деньги лопатой.
We should be ready to roll in about a week. Мы должны быть готовы провернуть все через неделю.
Those Swedish neutrals roll in money, and he's obliged to help you. Шведы - нейтралы, они богатые, и его долг - помочь вам.
We got about two minutes, three minutes tops till the cherries roll in. У нас минуты две, максимум - три, пока не прибудет полиция.
Well, I mean, all those paint strippers and flaking paint he used to roll in. Я имею в виду эти его растворители и засохшую краску, с которыми он возился.
Mix the duck sauce with the hot mustard and dip your egg roll in it. Смешай соус с горчицей и макни туда свой блинчик.
Why doesn't the Lord blow out the sun so everyone can roll in fornication? Почему Господь не погасит солнце, чтобы всё живое переплелось в блуде?
We roll in there, car and all, and that's where we hole up until night. Мы отвезем всё туда, машину и всё остальное, там же мы проторчим всю ночь.
For anyone that thinks that there is some groundswell of public support for a more active American roll in the former Soviet Union, I’d also suggest they take a quick look at this poll. Для всех, кто думает, что есть признаки некоторой волны общественной поддержки более активной роли США на территории бывшего Советского Союза, советую им ознакомится с опросом.
This little hamlet has been my fiefdom for the last 15 years, and I'll be damned if I'm gonna let some downtown dickweed just roll in here and snatch it away from me. Это селеньице было моей вотчиной последние 15 лет, и будь я проклят, если позволю какой-то лощёной сволочи просто прикатить сюда и вырвать его у меня из рук.
I'll clear Brad from the area, you can roll in, back me up and do your thing. Я уведу Брэда и можешь заходить, прикроешь меня, выполнишь задание.
Her DNA is on the sheets and the perforations of the bin bags matches the roll in her kitchen. Ее ДНК на простынях и надрывы мешков для мусора соответствуют рулону, который у нее на кухне.
Roll in the hay. Покувыркаться на сеновале.
My son is just back from his missionary work in the Congo, 'cause that's the way we roll in my family. Мой сын только что вернулся из миссионерской поездки в Конго, потому что в нашей семье появляются как снег на голову.
If I turn down a roll in the hay, he's gonna think I'm an old woman. Если я пропущу кувыркание на сеновале, он подумает, что я старуха.
All we do now is wait for that phone to ring and the money to roll in. Все что нам нужно теперь делать - ждать, пока тот телефон не начнет звонить, а денежки начнут крутиться.
Option number one, we can roll in right now, arrest Bello, probably save the man's life, but Odin is gonna be blowing in the wind. Первый - мы можем ворваться прямо сейчас, арестовать Белло, спасти жизнь человека, но Один останется ветром.
Almost immediately, designs would start to roll in that gave shape to the ideas we were working on. Почти сразу те идеи, над которыми мы работали, начали обрастать художественной плотью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !