Exemples d'utilisation de "roll in the mud" en anglais
I want you to know that there are farms out there - like Bill Keener in Sequatchie Cove Farm in Tennessee - whose cows do eat grass and whose pigs do roll in the mud, just like I thought.
Я хочу, чтобы вы знали, что есть фермы - например, Sequachie Cove, ферма Билла Кинера в штате Теннесси - где коровы едят траву и где свиньи валяются в грязи, как я и думал.
For anyone that thinks that there is some groundswell of public support for a more active American roll in the former Soviet Union, I’d also suggest they take a quick look at this poll.
Для всех, кто думает, что есть признаки некоторой волны общественной поддержки более активной роли США на территории бывшего Советского Союза, советую им ознакомится с опросом.
If I turn down a roll in the hay, he's gonna think I'm an old woman.
Если я пропущу кувыркание на сеновале, он подумает, что я старуха.
I'd see him, clear as a glass, lying dead and bloody in the mud somewhere.
Едва закрыв глаза, я так и видела его окровавленный труп, валяющийся в грязи.
There's a look a boy gets when he's been shot or a - or a land mine takes off his legs, and he's laying there in the mud, trying to get up, 'cause he doesn't feel it yet.
Бывает такой взгляд у парня, которого застрелили или пехотная мина оторвала ему ноги и он лежит в грязи, пытаясь встать потому что он еще не почувствовал.
And I just laid in the mud, unable to get up, again because of the top-heaviness.
И я просто лежал в грязи, не в состоянии встать, снова из-за тяжести верхней части тела.
Would they stand all afternoon in the mud, watching a rugger match?
Я хочу сказать, могут они стоять целый день под дождем и смотреть регби?
The class of christian suspense, of fraternal silences in the mud and of sombre rainy days.
Класс христианского кошмара, братского молчания в грязи и мрачных дождливых дней.
Sometimes in motocross in the mud, you crash and you stop.
Иногда во время мотокросса по грязи ты падаешь и застываешь.
He's got all this dry area parks her car in the mud.
У него куча сухого пространства но он паркует ее машину в грязи.
Where men salivate over women slithering around in the mud.
Где у мужчин текут слюнки по женщинам, которые скользят вокруг них в грязи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité