Exemples d'utilisation de "rolled" en anglais avec la traduction "раскатывать"

<>
I only rolled some of the pastry. Да я лишь раскатал немного теста.
Now, I've done exactly what the book says, and rolled the pastry into a rectangle! Так, я сделала всё точно по книге и раскатала тесто в форме прямоугольника!
Rolling around the school with students? Раскатывая по всему колледжу со студентами?
Sifter sifts, and rolling pin rolls. Сито просеивает, а скалка раскатывает.
Sifter sifts, and rolling pin rolls. Сито просеивает, а скалка раскатывает.
She hand rolls her pasta every weekend. Она вручную раскатывает макароны каждые выходные, Шон.
You still rolling dough in that pizza place? Ты все еще раскатываешь тесто в той пиццерии?
Simply pop it off the back, roll it out. Просто достаньте его сзади, раскатайте.
Okay, next we're going to roll the dough. Хорошо, затем мы раскатаем тесто.
You have to be aggressive, or they'll roll over you. Нужно быть агрессивными, иначе они нас раскатают.
Hey, I heard you're gonna be rolling in the dough. Эй, я слышал ты будешь тесто раскатывать.
Mmm, that's one hell of a roll, I'll tell you that. Нехило его раскатало, вот что я вам скажу.
When I roll it out, then I have weeds in with the rolling pin. Когда я раскатываю глину, я закатываю туда траву скалкой.
When I roll it out, then I have weeds in with the rolling pin. Когда я раскатываю глину, я закатываю туда траву скалкой.
I liked taking escalators in the wrong direction, rolling out oilcloth, and stepping on immaculate snow. Я любил ехать по эскалатору в обратном направлении, раскатывать клеенку, и наступать на чистый снег.
Marie, you were criticizing me, asking me if I knew how to stir, explaining a rolling pin to me. Мари, ты критиковала меня, спрашивала, знаю ли я, как помешивать, объясняла мне, как раскатывать.
Uh, but I made the pie crust in bulk, so it was just a question of rolling and kneading and filling. Я наделала много теста, так что оставалось только раскатать и начинку сделать.
Be particularly friendly to countries that roll out a long red carpet – or, better yet, a golden welcome mat – when Trump stops by. Будьте особенно дружелюбны по отношению к тем странам, которые раскатывают длинную красную ковровую дорожку или, еще лучше, золотой приветственный коврик, когда там останавливается Трамп.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !