Exemples d'utilisation de "roofs" en anglais avec la traduction "верх"
An additional exemption of 50 mm for convertible roofs is also recommended to account for the articulation of the folding top mechanism.
Кроме того, в целях учета шарнирного механизма складывающейся крыши рекомендуется предусмотреть дополнительное исключение в размере 50 мм для автомобилей с откидным верхом.
“Although these jeeps do not constitute in themselves military equipment, UNOCI's assessment is that the jeeps have soft tops, without roofs, they could be used by the military for carrying commanders/key persons in the battlefield and used as mobile unit platforms to mount medium calibre weapons like machine guns, anti-aircraft machine guns or 75mm recoilless rifles.”
«Хотя эти джипы сами по себе не представляют собой военную технику, они, по оценкам ОООНКИ, имеют матерчатый верх без крыши и могут быть использованы военными для перевозки командующего состава/руководящих лиц на поле боя и использованы в качестве мобильных платформ для установления на них оружия среднего калибра, например, пулеметов, зенитных пулеметов или 75-мм безоткатных орудий».
As an alternative, the rear glazing in the folding roof of a convertible vehicle may bear the additional symbol/B/M.
В альтернативном случае на задние стекла в откидной крыше транспортного средства с откидным верхом может быть нанесено дополнительное обозначение/В/М.
Wagon characterized by its closed construction (solid sides all the way up and roof) and by the safety it provides for the goods conveyed in it (possibility of padlocking and sealing).
Товарный вагон, характеризуемый закрытой конструкцией (сплошные стенки до самого верха и крыша) и безопасностью, которую он обеспечивает перевозимым в нем грузам (возможность закрыть вагон на замок и опломбировать).
I barely had the courage to get out of my little trap door, and Jim, hanging on, I dont know how, managed to take a picture of me hanging on to a post at the very roof of the tower, with my body almost horizontally.
У меня едва хватало смелости, чтобы высунуться из люка, а Джим, прицепившись, я не знаю как, умудрился сфотографировать меня, держащегося за подпорку на самом верху крыши башни, мое тело было почти горизонтально.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité