Exemples d'utilisation de "rope coupling" en anglais

<>
Preparing to jump on his second attempt at the record, Piantanida discovered that the coupling connecting his suit to the oxygen supply in his gondola was frozen solid and he couldn’t disconnect it. Готовясь к рекордному прыжку со своей второй попытки, Пиантанида обнаружил, что у него напрочь замерз шланг, подводящий кислород от гондолы к скафандру, и он не может его отсоединить.
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions. Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
A rope was thrown into the water. В воду бросили верёвку.
The emitter coupling has been de-polarised. Основное соединение эмиттера было деполяризовано.
You must promise not to take the rope off. Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.
We're just passing coupling duct 5A. Мы как раз проходим трубную муфту 5А.
Let go of the rope. Отпусти верёвку.
The coupling has automatically re-engaged. Муфта автоматически налажена.
Hold the rope. Держи верёвку.
Permission to go outside and detach the coupling. Прошу разрешения разъединить сцепку снаружи.
Hold on to the rope. Держись за верёвку.
The coupling constant appears in the Lagrange, multiplying some kind of operator. Константа взаимодействия появляется в множителе Лагранжа, увеличивая число операторов.
Don't let go of the rope. Не отпускай верёвку.
Starboard power coupling is overloaded. Перегрузка энергоцепей по правому борту.
I let go of the rope. Я отпустил верёвку.
The main emitter coupling has been depolarized. Основное соединение эмиттера было деполяризовано.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
I need to replace that power coupling. Я собирался заменить то сопряжение.
His weight strained the rope. Его вес натянул веревку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !