Exemples d'utilisation de "rotate clear" en anglais

<>
It is not clear who wrote this letter. Неясно, кто написал это письмо.
Rotate your screen to see other images. Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки.
Let's make clear which is right and which is wrong. Давай определим, что правильно, а что нет.
Light from the sun will be nearly a thousand times dimmer than it is on Earth, so long exposures will be necessary; to avoid blurring, the spacecraft will have to rotate to track its target, a technique used when Voyager 2 took close-ups of Neptune’s moon Triton in 1989. Там Солнце светит намного более тускло, чем на Земле, поэтому при съемке необходимо увеличивать выдержку; во избежание искажений, зонду придется вращаться и производить наблюдения за целью — то же самое в 1989 году выполнял Вояджер-2, когда делал крупным планом снимки Тритона, спутника Нептуна.
Everything is clear. Всё ясно.
Powered by four Kuznetsov NK-12 engines driving contra-rotating propellers, the Bear is an unusually loud airplane: The tips of the blades on those propellers rotate at supersonic speed, creating an unholy racket. На нем установлены четыре двигателя НК-12 конструктора Кузнецова с винтами противоположного вращения, из-за чего Ту-95 — необычайно шумный самолет. Кончики лопастей у этих винтов вращаются со сверхзвуковой скоростью, создавая дьявольский шум.
The conclusion is crystal clear. Вывод прост.
While nurses are on the front lines of caring for patients’ health and well-being, many are also likely to be working long hours, working evenings and overnight, or on schedules that rotate between day and night. Помимо того, что медсестры находятся на передовой, ухаживая за пациентами и следя за их состоянием, многие из них вынуждены работать сверхурочно, по вечерам и ночам или по графикам, в которых чередуются дневные и ночные смены.
We have to clear the snow off the roof. Мы должны очистить крышу от снега.
Rotate 2 fingers on your screen as if you're turning a dial to access the VoiceOver rotor. Для использования ротора VoiceOver выполните 2 пальцами круговое движение по экрану, как будто поворачиваете наборный диск.
It's abundantly clear. Это очевидно.
Rotate and resize a sticker by using two fingers to pinch and zoom. Повернуть и изменить размер наклейки путем сведения и разведения пальцев.
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную.
How do I rotate a photo I added? Как повернуть добавленную мною фотографию?
Clear the sidewalk of the bicycles. Освободить тротуары от велосипедов.
Rotate and resize the text by using two fingers to pinch and zoom. повернуть и изменить размер текста с помощью сведения и разведения двух пальцев;
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна.
For example, you can optimize your ads for views, conversions, or rotate them evenly. Например. вы можете настроить оптимизацию по количеству просмотров или конверсий, а также выбрать равномерную ротацию.
The sky was bright and clear. Небо было светлым и чистым.
Rotate Image Counter-Clockwise Поверн. против часовой стрелки
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !