Exemples d'utilisation de "rotation" en anglais avec la traduction "вращение"

<>
Nominal speed of rotation: rpm Номинальная частота вращения: об./мин
Convection, rotation and planetary transits Конвекция, вращение и прохождение планет
Returning vessel to original rotation. Возвращаю прежний угол вращения.
"Jovian Blaster's" rotation speed increasing. Скорость вращения Юпитера возрастает.
Give me a second to calculate rotation speed. Я вычислю скорость вращения.
All angles and directions of rotation are shown positive. Все углы и направления вращения показаны положительными.
All axes, angles and directions of rotation are shown positive. Все оси, углы и направления вращения показаны положительными.
Fixed rotation issue with web dialog in Android 6.0 Решена проблема вращения в веб-диалоге в Android 6.0.
The planets' speeds produce a line known as a rotation curve. Скорости планет производят линию, известную как кривая вращения.
The galaxy would just fly apart at these very high rotation speeds. Галактика бы просто разлетелась на очень высоких скоростях вращения.
A sensor on each wheel measures the rotation speed of the wheel. Датчик на каждом колесе измеряет скорость его вращения.
The guides shall prevent motion in other directions including rotation about any axis. Направляющие должны предотвращать движение в других направлениях, включая вращение вокруг любой оси.
Rotation at varying speeds would produce artificial gravity to mitigate astronauts’ bone loss. Вращение с разной скоростью создает искусственную силу притяжения, которая препятствует потере костной массы.
In Information Mode all kinds of chart orientation, rotation, zooming and panning are allowed. В информационном режиме допускаются все виды ориентации карты, ее вращение, транслокация и панорамирование.
Takes a rotation speed of approximately two revolutions per second to successfully land that maneuver. Чтобы успешно приземлиться с этого прыжка, требуется скорость вращения около двух оборотов в секунду.
the axis of its rotation is max 100 mm from the vertical wall of the ditch; ось ее вращения должна находиться на расстоянии максимум 100 мм от вертикальной стенки кювета;
I do one followed by another, the answer is it's rotation D, half a turn. Я делаю один поворот, затем другой и ответом является D-вращение - на пол-оборота.
Dark matter explained the flat rotation curves and meant that the laws of physics still made sense. Темная материя объяснила плоские кривые вращения и означала, что законы физики все еще имели смысл.
The slope and rotation cause the materials to move toward the lower or “hot” end of the kiln. Благодаря уклону и вращению загруженные материалы перемещаются к нижнему, или " горячему " концу печи.
On landing day a significant decrease of head rotation velocity was observed compared with the head movement velocity before spaceflight. В день приземления наблюдалось значительное снижение скорости вращения головой по сравнению со скоростью движения головы до космического полета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !