Exemples d'utilisation de "rotations" en anglais avec la traduction "вращение"
Our ceiling fan does 147 rotations a minute.
Наш потолочный вентилятор производит 147 вращений в минуту.
Aerodynamic forces can set a falling body spinning at up to 240 rotations per minute.
Аэродинамические силы могут привести падающее тело во вращение со скоростью до 240 оборотов в минуту.
The capital letters, A, B, C, D, E, F, are the names for the rotations.
Заглавными буквами A, B, C, D, E, F, обозначил названия вращений.
The dynamometer shall be instrumented for continuous recording of rotational speed, brake torque, pressure in the brake line, number of rotations after brake application, braking time and brake rotor temperature.
Динамометр настраивают на непрерывное фиксирование скорости вращения колеса, тормозного момента, давления в тормозной магистрали, числа оборотов после нажатия на педаль тормоза, времени торможения и температуры вращающегося элемента тормоза.
The dynamometer shall be instrumented for continuous recording of rotational speed, brake torque, pressure in the brake line or actuation force, number of rotations after brake application, braking time and brake rotor temperature.
Динамометр настраивают на непрерывное фиксирование скорости вращения колеса, тормозного момента, давления в тормозной магистрали или усилия, необходимого для срабатывания системы, числа оборотов после нажатия на педаль тормоза, времени торможения и температуры вращающегося элемента тормозов.
All angles and directions of rotation are shown positive.
Все углы и направления вращения показаны положительными.
All axes, angles and directions of rotation are shown positive.
Все оси, углы и направления вращения показаны положительными.
Fixed rotation issue with web dialog in Android 6.0
Решена проблема вращения в веб-диалоге в Android 6.0.
The planets' speeds produce a line known as a rotation curve.
Скорости планет производят линию, известную как кривая вращения.
The galaxy would just fly apart at these very high rotation speeds.
Галактика бы просто разлетелась на очень высоких скоростях вращения.
A sensor on each wheel measures the rotation speed of the wheel.
Датчик на каждом колесе измеряет скорость его вращения.
The guides shall prevent motion in other directions including rotation about any axis.
Направляющие должны предотвращать движение в других направлениях, включая вращение вокруг любой оси.
Rotation at varying speeds would produce artificial gravity to mitigate astronauts’ bone loss.
Вращение с разной скоростью создает искусственную силу притяжения, которая препятствует потере костной массы.
In Information Mode all kinds of chart orientation, rotation, zooming and panning are allowed.
В информационном режиме допускаются все виды ориентации карты, ее вращение, транслокация и панорамирование.
Takes a rotation speed of approximately two revolutions per second to successfully land that maneuver.
Чтобы успешно приземлиться с этого прыжка, требуется скорость вращения около двух оборотов в секунду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité