Exemplos de uso de "rough water" em inglês
I was making a crossing in some rough water and my boat got sucked into the rocks.
На море было волнение, и мою лодку затянуло в скалы.
There's rough water before we make the harbour.
Проплывем бурные воды, а потом попадем в тихую гавань.
Taking the number of Parties reporting key vulnerabilities by sector as a rough indicator of the relative significance of their vulnerabilities, the agriculture sector emerges as the most significant (80 per cent of Parties), followed by water resources (76 per cent), coastal and marine (59 per cent), terrestrial (forest) ecosystems (57 per cent), human health (50 per cent) and finally other sectors including biodiversity, energy, human settlements and tourism (37 per cent).
Если использовать количество Сторон, сообщивших об основных областях уязвимости по секторам, в качестве приблизительного показателя относительной степени их уязвимости, то на первое место выходит сельскохозяйственный сектор (его указали 80 % Сторон), за которым следуют водные ресурсы (76 %), прибрежные и морские районы (59 %), экосистемы суши (леса) (57 %), здоровье людей (50 %) и, наконец, другие сферы, включая биоразнообразие, энергетику, населенные пункты и туризм (37 %).
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
The sea got rough, so that we had to give up fishing.
Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.
Tom did a good job proofreading Mary's rough draft.
Том проделал хорошую работу, вычитывая черновик Мэри.
Almost every Friday, he and up to 30 people jam into vans, tie medical supplies to the roofs and travel across rough terrain to visit villages in need.
Почти каждую пятницу он и еще до 30 человек набиваются в фургоны, привязывают к крышам медицинские принадлежности и едут по пересеченной местности, чтобы посетить нуждающиеся в помощи деревни.
In 2013 NIAC awarded SpaceWorks a Phase 1 grant of $100,000 to develop a rough torpor-enabled architecture for exploration-class missions — those with four to eight crew members heading to Mars or its moons.
В 2013 году руководство NIAC предоставило SpaceWorks первую часть гранта в размере 100 тысяч долларов на разработку примерной платформы для осуществления исследовательских полетов в состоянии искусственного сна на Марс и его спутники. Экипаж должен был включать от четырех до восьми человек.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie