Exemples d'utilisation de "roughly" en anglais

<>
Traductions: tous1178 примерно619 грубо22 autres traductions537
Objects are roughly equivalent to nouns. Объекты можно назвать существительными.
Today, roughly 65 countries have such laws. Сегодня подобные законы существуют в приблизительно 65 странах мира.
Maintain her body temperature at roughly 85 degrees. Поддерживайте температуру её тела в пределах 30 градусов.
Now it is roughly 0.25% of GNP. Сегодня она составляет приблизительно 0,25% от ВНП.
Indonesia’s remained roughly the same for decades. На протяжении нескольких десятилетий ситуация в Индонезии оставалась почти неизменной.
Greece’s companies fall roughly into two categories. Греческие компании можно условно разбить на две категории.
This is roughly between 100 and 150 million, today. Это приблизительно около ста - ста пятидесяти миллионов сейчас.
In any given year, roughly 10 million such “laborers” existed. Каждый год в Китае насчитывалось около 10 миллионов таких «трудящихся».
Roughly 30 years ago a baby came along, you know. Где-то 30 лет назад кроха славный был зачат.
This transition happened extremely fast, taking roughly a few days. Этот переход произошел чрезвычайно быстро, заняв всего несколько дней.
Domestically oriented macroeconomists look at the situation roughly like this: Они смотрят на ситуацию приблизительно следующим образом:
So far, taxonomists have described roughly 297,500 plant species. До сих пор, таксономисты описали около 297,500 видов растений.
That’s four new battalions, roughly 4,000 troops overall. Это уже четыре новых батальона общей численностью в 4 тысячи человек.
In fact, roughly half of Africa’s farmers are women. Фактически, половину африканских фермеров составляют женщины.
During several months of unrest, roughly 200 people were killed. В течение нескольких месяцев беспорядков было убито около 200 человек.
So, um, roughly how long ago did you lose him? И когда, приблизительно, он потерялся?
This explains why there are roughly 25,000 orchid species. Это объясняет почему существуют около 25,000 видов орхидей.
Small states' nervousness and fear began to increase roughly in 2000. Опасения маленьких государств стали увеличиваться с 2000 года.
But US and European inflation rates have been roughly the same. Однако уровень инфляции в Европе и США был приблизительно одинаковым.
That is our roughly $80 trillion of annual global income today. Это и есть те приблизительно $80 трлн нашего ежегодного общемирового дохода на сегодня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !