Exemples d'utilisation de "roundworm" en anglais
For example, studies of Caenorhabditis elegans, a tiny roundworm, have provided a wealth of information on cellular differentiation, neural networks, meiosis, and programmed cell death.
Например, изучение Caenorhabditis elegans, крохотного круглого червя, предоставило богатейшую информацию о клеточном разнообразии, нервных связях, мейозе и запрограммированной смерти клеток.
For example, a universal gene called SIR2 determines the life span of both yeast cells and roundworms.
Так, например, универсальный ген SIR2 определяет продолжительность жизни клеток дрожжей и круглых червей.
Recent scientific breakthroughs have come from research not on humans, or even on rats and mice, but on simple laboratory organisms like yeast and roundworms.
Недавние научные открытия были сделаны в результате исследований, проводимых не на людях, и даже не на лабораторных мышах и крысах, а на простейших организмах, таких как дрожжи и круглые черви.
Conley started out working for NASA as a research biologist, specializing in experiments that used nematodes, or roundworms — organisms the size of a speck of lint — as animal specimens.
Конли начала работать в НАСА в качестве биолога-исследователя. Она специализировалась на экспериментах с нематодами или круглыми червями, крохотными организмами. Они были для нее подопытными животными.
Recent research on yeast and roundworms suggests otherwise. It turns out that mutations even in single genes can lead to a substantial lengthening of life span and an accompanying slowdown in the aging process.
Недавние исследования, проведенные на дрожжах и круглых червях, показали совершенно иное, а именно, что даже изменения в отдельно взятых генах могут привести к существенному продлению продолжительности жизни и сопутствующему замедлению процесса старения.
Intestinal parasites such as roundworm, whipworm, and hookworm strip iron from sufferers' guts, causing disease and intellectual retardation.
Кишечные паразиты, такие как круглые глисты, власоглавы и анкилостомы выводят железо из кишечника жертвы, что приводит к заболеваниям и замедлению мысленной деятельности.
hookworm (800 million people infected), roundworm (1.5 billion), schistosomes (200 million), and the worm that causes Elephantiasis (150 million).
анкилостомозные (инфицировано 800 миллионов людей), аскариды (1,5 миллиарда), шистосомозные (200 миллионов) и глисты, вызывающие слоновость (150 миллионов).
Many parasites are worms: hookworm (800 million people infected), roundworm (1.5 billion), schistosomes (200 million), and the worm that causes Elephantiasis (150 million).
Многие паразиты являются глистами: анкилостомозные (инфицировано 800 миллионов людей), аскариды (1,5 миллиарда), шистосомозные (200 миллионов) и глисты, вызывающие слоновость (150 миллионов).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité