Exemples d'utilisation de "rubbish dump" en anglais

<>
It's a rubbish dump, and it's minging! Это мусорная свалка, и она воняет!
Isn't there a rubbish dump somewhere you could occupy? Разве нет где-нибудь свалки, где вы могли бы расположиться?
All you're doing is turning this place into a rubbish dump. Вы превращаете это место в свалку.
Waste: any substance which cannot be disposed of at public rubbish dumps or into the sewerage system, owing to its dangerous characteristics, its harmful impact on the environment and the risk to the safety of living beings, and the treatment and elimination of which call for special means. отходы: любое вещество, которое нельзя вывезти на общественную свалку или сбросить в канализационную систему из-за его опасных свойств, вредного воздействия на окружающую среду и риска, который оно представляет для безопасности человека, и очистка и уничтожение которого требуют соблюдения специальных процедур.
Shall I throw it on the rubbish dump? Выбросить его в мусор?
I don't want to be a rubbish dump. Я не хочу быть урной для мусора.
They've turned our piazzas and monuments into a rubbish dump. Они превратили наши площади и монументы в помойки.
Should the baby girl survive the nine months in the womb, upon birth she is then abandoned and left to die either in a gutter or rubbish dump. Если младенцу-девочке удается выжить в течение девяти месяцев в утробе матери, после рождения ее могут бросить и оставить умирать в сточной канаве или в мусорном баке.
A public rubbish dump? На городской свалке?
To the rubbish dump! К мусорной свалке!
You were about to dump her flat out, weren't you? Ты ведь собирался сейчас же её бросить, не так ли?
The richer the city the more rubbish it generates. Чем богаче город, тем больше мусора он создает.
this place is a dump это место - отстой
"Don't say such rubbish!" said the farmer. "Не говори чепуху" - сказал фермер.
Finally on Friday, we have the usual end-of-month data dump from Japan, including the important CPI figures. Наконец, в пятницу, как обычно в конце месяце выйдут данные из Японии, в том числе CPI.
Don't talk rubbish! Не говори ерунды.
China: Quarterly Data Dump Китай: квартальный «сброс данных»
Don't carry rubbish out of your hut. Не выноси мусор из избы.
It may have been nervousness over global growth or it could have been investors desire to dump low yielding gold in favour of higher yielding stocks, combined with liquidations and then combined with a technical move – once we surpassed $1,525 there just weren’t any buyers to help support the downside. Возможно, это было отражением нервозности по поводу замедления глобального роста или же попытка инвесторов сбросить низко доходное золото в пользу более доходных акций, в сочетании с ликвидацией, и с техническим движением - как только мы превысили уровень $1.525, отсутствие покупателей помочь поддержать пару снизу.
Do not carry rubbish out of your hut. Не выноси мусор из избы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !