Exemples d'utilisation de "rubs off" en anglais

<>
I hope it rubs off a little bit. Надеюсь, это потихоньку стирается.
You're right, I am the best, and some of that rubs off on my students, but I'm no miracle worker. Вы правы, я лучше, и кое-что из стирается на моих студентов, но я не чудотворец.
And I'll rub off everything! И все сотру!
Where the bark has rubbed off the tree. Где немного стерта кора у дерева.
And I'm not talking about some holiday henna drawing that he can rub off when he gets home. И я говорю, не о каком то праздничном рисунке хной, который он сможет стереть когда придёт домой.
If they don’t, sponsors will leave themselves exposed to a consumer backlash as FIFA’s poor reputation rubs off on their brands. Если спонсоры этого не сделают, они останутся незащищенными перед реакцией потребителей, поскольку плохая репутации ФИФА передастся их брендам.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
By calling for the destruction of the "Zionist entity," Iran's president rubs that raw nerve. Призывая к разрушению "сионистского государства", иранский президент задевает за живое.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
It rubs me the wrong way that he got away. Меня совершенно не устраивает, что он сбежал.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
That guy rubs me the wrong way. Этот парень неправильно меня гладит.
Keep off the grass. По траве не ходить.
It just rubs him the wrong way. Это просто сбивает его с пути.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
The guy rubs me the wrong way. Этот парень по-страшному меня раздражает.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
She gave me foot rubs - long ones. Она делала мне массаж ног - долго делала.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
All these years, he rubs my nose in it. Все эти годы, он тыкал меня в это носом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !