Exemples d'utilisation de "rumbling noise" en anglais

<>
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
Outside, the storm was rumbling. Снаружи бушевала гроза.
This noise is annoying. Этот звук раздражает.
Turn off vibration feedback (rumbling) on the controller. Отключите на геймпаде вибрацию.
Have your soup without making noise. Кушайте свой суп беззвучно.
Others, such as Iran, with its moribund revolution, have never ceased rumbling. Другие, как Иран с его затихающей революцией, так и не перестают ввязываться в войны.
The noise will wake the baby up. Шум разбудит ребенка.
Wind whipping earth rumbling Дует ветер и земля грохочет
Whatever is that noise? Что это за шум?
Rumbling grows louder Урчание становится громче
I can't concentrate on my work because of the noise. Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе.
Wind whipping and earth rumbling Дует ветер и земля грохочет
Don't make noise when you eat soup. Не чавкай, когда ешь суп.
Suddenly you hear a rumbling and shaking. И вдруг вы слышите грохот и встряску.
There was a loud noise coming from the room. Из комнаты раздавался громкий шум.
So, we could hear the keys rumbling at the door and then Valerie was getting apoplectic about shushing me up because Lissa was going on and on about finally getting out of her neck brace. Итак, мы уже могли слышать, как вставлялись ключи в замочную скважину, и затем Валери раздраженно зашикала на меня, потому что Лисса все болтала о том, что наконец-то сняла тот воротник с шеи.
We can't sleep because of the noise. Мы не можем спать из-за шума.
But I could still feel it rumbling and see the black plume of smoke. Но я все равно чувствовал грохот И видел столб черного дыма.
My father complained about the traffic noise. Отец жаловался на шум машин.
My stomach is rumbling around like a dryer with one tennis shoe in it. Мой желудок крутит как сушилку для белья с одной парой обуви внутри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !