Exemples d'utilisation de "rump roast" en anglais
A mouth-watering, delicious, corn-fed Porcelain rump roast.
Сочное, аппетитное, жареное фарфоровое бёдрышко.
These positions have some popular support, of course, but in most cases it’s a rump minority of somewhere between 15 and 20%.
Безусловно, какая-то часть респондентов высказалась именно так, но обычно это было меньшинство на уровне где-то между 15 и 20%.
I am going to roast this goose and prepare it with a wild rice dressing.
Я собираюсь испечь этого гуся и приготовить его с диким рисом.
Consequently, several dozen legislators, led by the perpetual rebel Ichiro Ozawa, defected from the DPJ, forming a new rump opposition party.
Как следствие, несколько десятков законодателей во главе с вечным повстанцем Ичиро Озавой бежали из ДПЯ, сформировав новую оппозиционную партию.
Uh, I was drinking a Colombian dark roast that I got from that place that does the pour-overs, and the flavors melded perfectly with the doughnut that I was eating.
Я пил колумбийский кофе сильной прожарки, который я купил в том местечке, где его правда варят, и вкус отлично сочетался с пончиком, который я ел.
To gain control of the rump Likud, Netanyahu had to move sharply to the right.
Чтобы взять под свой контроль потерявшую многих сторонников партию "Ликуд", Нетаньяху пришлось перейти на сторону крайне правых.
We're here to roast the turkey, not learn how it grew up.
Мы приехали затем, чтобы поджарить индейку, а не затем, чтобы узнать, как она выросла.
For a brief moment, there was hope for a national-unity government, in which Ben Ali's rump cabinet and the opposition would unite to prepare a presidential election.
В определенный момент появилась надежда на создание правительства национального единства, в котором осколки кабинета Бен Али и оппозиция объединились бы для подготовки президентских выборов.
I've been trying hard to get your quarter rollin 'rump out of the house, and now your crazy coaster cackle is gonna blow it!
Я очень постаралась что бы вытащить твою, упаковывающую в роллы четвертаки, задницу вытащить из дома, а теперь твой безумный крик все испортит!
You mean the guy you had strung up like a roast pig at a luau?
Ты имеешь в виду парня, которого насадила словно жареного поросенка на вертел?
A handful of these is like eating a plate of pasta, roast chicken, vegetables cheese and fruit.
Одна горстка заменяет целую тарелку макарон, жареную курицу, овощи сыр и фркуты.
So on Sunday, I make a big roast chicken, then on Monday, I turn that into chicken salad, and on Tuesday, chicken soup.
Значит, в воскресенье я пожарила большую курицу, в понедельник приготовила из нее же куринный салат, а во вторник я пустила ее на куринный суп.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité