Exemples d'utilisation de "run out the clock" en anglais

<>
I'm not trying to run out the clock on you but I'm sure that my name came up because some see me as the bland candidate. Я не пытаюсь бежать впереди паровоза Но точно знаю, что моё имя внесено в список Потому что некоторые видят меня как "кандидата для галочки".
You could run out the door, annul the marriage. Ты можешь выбежать в эти двери, аннулировать брак.
Run out the starboard battery. Батарею по правому борту.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
The clock is wrong. Часы показывают неверное время.
Be sure to turn out the light when you go out. Обязательно выключай свет, когда уходишь.
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. Нам нужно искать заправку, потому что в машине скоро кончится бензин.
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. У часов две стрелки: часовая и минутная.
Have you put out the light in the dining room? Ты выключил свет в столовой?
I have run out of money. У меня кончились деньги.
The clock on the Lviv Town Hall was first installed in the year 1404. Часы на львовской ратуше впервые установили в 1404 году.
Be sure to turn out the light when you go out of the room. Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет.
You see, humans don't create time; if we did we'd never run out of it. Видишь ли, люди не создают время. Тогда бы оно никогда не заканчивалось.
The clock is slow. Часы отстают.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
I've run out of petrol У меня кончился бензин
No one can turn the clock back. Никто не может повернуть часы назад.
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them. По рецепту были орехи, но я их не положил/а, потому что у Делии на них аллергия.
Passengers trying to avoid those fees have been stuffing as much as they can into carry-on baggage stashed in overhead bins, meaning those bins often run out of space. Пассажиры, пытающиеся избежать этих сборов, набивают столько, сколько смогут, в ручную кладь, помещаемую в верхние багажные отсеки, из-за чего в этих отсеках часто не хватает места.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !