Exemples d'utilisation de "running on empty" en anglais
Gold closes in on $1300 but is the rally running on empty?
Золото закрывается на $1300, но неужели рост бессодержательный?
As we reported last Tuesday, gold was indeed ‘running on empty’ when it traded around the $1300 mark.
Как мы написали в прошлый вторник, по сути, рост золота «на ниточке», когда оно торговалось в районе отметки $1300.
If we are serious about wanting to solve global warming, we need to take action that actually does good - as opposed to wasting valuable resources on empty agreements and moral posturing that merely make us feel good.
Если мы серьезно хотим решить проблему глобального потепления, то нам нужно принять меры, которые действительно окажут положительное влияние - в противоположность трате ценных ресурсов на пустые соглашения и моральные заявления, которые только дают нам чувство пользы.
He was running on sand down the full length of the arena and even though he looked so tiny he did a marvellous job.
Он бежал по песку по всей длине арены и, хотя выглядел таким крошечным, прекрасно сделал свое дело.
A meaningful solution to global warming needs to focus on clean-energy research and development, instead of fixating on empty promises of reductions in carbon emissions.
Значимое решение проблемы глобального потепления требует сосредоточения на поиске и развитии источников чистой энергии, вместо того чтобы сосредотачиваться на пустых обещаниях сократить выбросы углекислого газа.
AndroidTrader is a fully-featured trading terminal, which allows you to trade using any mobile device running on Android OS.
Android Trader - это полноценный мобильный терминал, который позволит вам торговать на любом мобильном устройстве с поддержкой Android OS.
Insofar as these examples concerned information on empty uncleaned means of containment, in accordance with 5.4.1.1.6, some delegations were of the opinion that it would be preferable to amend the existing requirement for cases in which the last load should be entered.
Что касается приведенных в пункте 5.4.1.1.6 примеров элементов информации, которые должны указываться для порожних неочищенных средств удержания груза, некоторые делегации высказали, однако, мнение, что было бы предпочтительным изменить формулировку нынешних требований применительно к случаям, когда должен указываться последний перевозившийся груз.
MX Tablet Trader is accessible with all tablet devices running on iOS or Android OS with HTML-5 compatible web browser.
MX Tablet Трейдер доступен на всех планшетах, работающих на iOS или ОС Android в веб-браузере, совместимом с HTML-5.
MX Android Trader is accessible with all mobile and tablet devices running on Android OS with HTML-5 compatible web browser.
MX Android Трейдер доступен на всех мобильных устройствах и планшетах, работающих на ОС Android в веб-браузере, совместимом с HTML-5.
MX iPhone Trader is accessible to all iphone mobile devices running on iOS with HTML-5 compatible web browser.
Системные требования MX iPhone Трейдер Trader доступен на всех мобильных устройствах, работающих на iOS в веб-браузере, совместимом с HTML-5.
Trading terminals for iPhone and iPad enable traders to follow the market and benefit from their Android-based mobile devices and tablet PCs running on iOS.
Торговые терминалы для iPhone и iPad устройств позволят трейдерам следить за рынком и получать прибыль непосредственно с мобильных телефонов и планшетов на базе iOS.
MetaTrader 4 Mobile is a fully-featured trading terminal, which allows you to manage your accounts from portable devices like PDAs and smartphones running on Windows Mobile OS
MetaTrader 4 Mobile - это полноценные мобильные терминалы, которые позволят вам торговать на КПК и смартфонах под управлением Windows Mobile OS
AndroidTrader for MetaTrader 4 and MetaTrader 5 accounts enables traders to follow the market and benefit from their Android-based smartphones and other mobile devices running on Android OS.
Android Trader для MetaTrader 4 и MetaTrader 5 позволяет трейдерам следить за рынком и получать прибыль непосредственно с Android смартфонов и других мобильных устройств на базе Android OS.
The UK’s economy may be running on just one cylinder, but the service sector has actually picked up strongly in Q1, making up for weakness in construction and manufacturing.
Экономика Великобритании может и работает на одном цилиндре, но сектор услуг фактически поднялся в 1 квартале, возместив ослабление в секторе строительства и производства.
However, the southern rail corridor is currently only running on an as needed basis.
Однако в настоящее время южный железнодорожный коридор задействуют только по мере необходимости.
Somehow, there are still those who think not having legs and running on prosthetics give him an advantage.
Так или иначе, все еще есть те, кто считает, что отсутствие ног и наличие протезов дает ему преимущество перед другими бегунами.
A block list lets you prevent your ads from running on specific sites or apps when you extend your Facebook ad campaigns to the Audience Network.
Черный список позволяет запретить показ ваших объявлений на определенных веб-сайтах или в приложениях, когда вы расширяете рекламные компании Facebook и задействуете Audience Network.
Category Blocking: You can choose to prevent your ad from running on apps or sites in the following categories: Dating, Gambling, Politics, and Religion.
Блокировка по категориям Можно запретить показ рекламы в приложениях или на веб-сайтах следующих категорий: знакомства, азартные игры, политика и религия.
Any ads you had running on the old ad account will be billed in the old currency.
Счета для всей рекламы, действующей в старом аккаунте, будут выставляться в старой валюте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité