Exemples d'utilisation de "russian" en anglais avec la traduction "российский"
Traductions:
tous2880
русский1340
русская837
россиянин388
российский58
русско2
россиянка1
autres traductions254
Ministry of Culture Russian Federation Presents
Министерства культуры Российской Федерации представляют
Include unpaid export factures in Russian sales books.
Включение неоплаченных счетов-фактур по экспорту в российские книги продаж.
Funds permitting, Russian astrophysics is poised for revival as well.
Если будут деньги, это сулит возрождение и российской астрофизике.
He's the head of security at the Russian mining town.
Он начальник безопасности в российском шахтерском городе.
I give the floor to the representative of the Russian Federation.
Я передаю слово представителю Российской Федерации.
Two other cornerstones of the Russian space revival are Mars and astrophysics.
Еще два краеугольных камня российского космического возрождения это Марс и астрофизика.
In the Russian Federation, advance reports are generated to register incurred expenses.
В Российской Федерации, авансовые отчеты создаются для регистрации понесенных расходов.
Changes to the status of company bank accounts for the Russian Federation
Изменения статуса банковских счетов компании для Российской Федерации
“All that was done before — in the 1970s,” scoffs one Russian scientist.
«Все это уже делалось раньше, в 1970-х годах», — пренебрежительно заявляет один российский ученый.
AX 2012 R2 supports new requirements for bank payment orders for the Russian Federation.
AX 2012 R2 поддерживает новые требования для банковских платежных поручений для Российской Федерации.
Eh, you'll never perceive the features of Russian out-of-the-way parts.
Эх, не понять вам особенностей российской глубинки.
According to Interpol, the MEMS circuit in the slug was a Russian Army design.
Согласно Интерполу, схема МЭМС в пуле была разработана российской армией.
Import currency exchange rates from the Central Bank of the Russian Federation (CBRF) website.
Импорт валютных курсов с веб-сайта Центрального Банка Российской Федерации (ЦБ РФ).
V.F.: On 8 February, the Russian Academy of Sciences celebrated its 290th anniversary.
- 8 февраля Российская академия наук отпраздновала свое 290-летие.
I would like to propose you a wide choise of goods and souvenirs from Russian Railroads.
Предлагаю Вашему вниманию большой выбор товаров и памятных сувениров Российских железных дорог.
He's barricaded himself in the sub's comm room and has killed two Russian sailors.
Он забаррикадировался в радиорубке, и убил двух российских моряков.
BESSARABIA, the eastern part of the old Moldavia, was incorporated by the Russian Empire in 1812.
Бессарабия - восточная часть Древней Молдовы, была включена в состав Российской Империи в 1812 году.
an AdWords account with a billing address in Russia and Russian Ruble (RUB) selected as your currency
В вашем аккаунте AdWords должен быть указан платежный адрес в России, а в качестве валюты должен быть выбран российский рубль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité