Sentence examples of "salem armory auditorium" in English
Is it possible to visit the Kremlin Armory without an excursion?
Можно посетить Оружейную палату без экскурсии?
In Protestant countries, witch-hunting flared when the status quo was under threat (such as in Salem, Massachusetts) or in times of social and religious turmoil (as in Jacobin England or under Oliver Cromwell’s puritan regime).
В протестантских странах охота на ведьм становилась неистовой вспышкой, когда статус-кво был под угрозой (как, например, охота на ведьм в Салеме, штат Массачусетс), или во время социальной или религиозной нестабильности (как в якобинской Англии или при пуританском режиме Оливера Кромвеля).
Yet, while total eradication is beyond the horizon, and new tools are needed to get there, there is much that can be achieved in the near term with our current armory.
И все же в то время, как полное искоренение пока еще за горизонтом, а новым средствам еще нужно туда добраться, многое можно достичь в ближайшем будущем с помощью нашего современного арсенала оружия.
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей.
Traditionally, the role of ruling Emir alternated (according to a tacit agreement) between two rival branches of the Al Sabah family - the Al Jaber and the Al Salem.
Традиционно роль правящего Эмира сменялась (в соответствии с негласным соглашением) между двумя противоборствующими кланами семейства Аль-Сабах - Аль-Джабер и Аль-Салем.
It was part of the standard armory of early modern European states as they dealt with their creditors.
Это была часть "арсенала" первых современных европейских государств, т.е. именно таким образом они работали с кредиторами.
“Hadrian’s auditorium is the biggest find in Rome since the Forum was uncovered in the 1920s,” said Rossella Rea, an archeologist working on the project.
«Зрительно-лекционный зал или аудитория Адриана – самая большая из археологических находок, сделанных в Риме с тех пор, как в 20-х годах прошлого века был обнаружен Форум», - рассказывает Росселла Реа (Rossella Rea), архитектор, принимающая участие в проекте.
Lebanon, argues Paul Salem, may provide a guide for those Iraqis who seek a constitution that can reconcile the country's Shi-ite, Sunni, Kurdish and Turkmen communities.
Ливан, считает Пол Салем, может послужить примером для тех иракцев, которые стремятся к созданию конституции, способной примирить шиитскую, суннитскую, курдскую и туркменскую общины страны.
* that he and I not have any contact until the investigation into the armory shooting is closed.
Но департамент распорядился, что мы не должны контактировать, пока не закончится расследование той стрельбы на складе оружия.
But just as a bird is happier in a cage the size of an auditorium and even happier when flying free, we walk better on a sidewalk three or ten meters wide.
Но, как и птицы, которые более счастливы в клетке размером с большой зал и еще более счастливы на свободе, нам намного лучше ходить по тротуарам шириной три или десять метров.
Not only are we descendents of Salem but we are suffragettes.
Мы с вами не только потомки ведьм из Салема, мы еще и суфражистки.
40 minutes ago someone walked out of our on-site armory with 100 ccs of liquid scandium.
40 минут назад кто-то вынес из нашего внутреннего склада 100 единиц жидкого скандия.
Sitting in the packed auditorium where snatches of Duch's face flash by on a movie screen, I'm struck by what I see:
Сидя в заполненной аудитории, в которой на телевизионном экране показывалось лицо Дача, я была поражена тем, что увидела:
Were it not so, I would not carry this mark, and I would have done in Marburg some time ago what they whisper has been achieved in Salem.
Будь это не так, я бы не носила знак, и я бы давно сделала в Марбурге то, о чём шепчут слухи про события в Салеме.
In Red Square, you will see notable armory museum and tomb of unknown soldier, honoring brave heroes who won great patriotic war for allies.
На Красной Площади вы увидите выдающийся военный музей и могилу неизвестного солдата в честь храбрых героев, которые победили в Великой Отечественной Войне.
We really appreciate you moving this meeting of the school board to the auditorium where you could hear and see our case.
Мы очень признательны, что вы перенесли встречу школьного совета в актовый зал, где вы можете наглядно разобраться с нашим делом.
A militia man guarding the entrance to Salem was brutally killed.
Постовой, охраняющий въезд в город был жестоко убит.
According to the treaty, my visit starts with a tour of Berk, the armory, the feast in the great hall, the killing arena.
По соглашению, мой визит начинается с осмотра Олуха, оружейный склад, пир в большом зале, арена сражений.
Their auditorium and their gym are two different rooms!
Их аудитория и спортзал это два разных помещения!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert