Exemples d'utilisation de "sales representatives" en anglais

<>
Sales representatives, if they, according to their declaration, engage in this activity continuously; торговые представители, если они, согласно их декларации, занимаются этой деятельностью на постоянной основе;
For example, you can divide a course that introduces a new product line into a sales track in which sales representatives learn key selling points, and a service and support track that instructs support personnel on common or known product support issues. Например, курс, посвященный новым линейкам продуктов, может быть разбит на программу, посвященную продажам, которая позволит торговым представителям узнать основные положения, связанные с процессом продаж, а также на программу сервиса и технической поддержки, которая познакомит персонал служб технической поддержки с общими и наиболее известными проблемами технической поддержки продуктов.
Your Facebook Sales Representative will be notified with updates while the poll is running. Во время проведения опроса ваш торговый представитель Facebook будет получать уведомления о новостях.
To set up your brand lift study, please reach out to your Facebook Sales Representative. Чтобы организовать исследование повышения узнаваемости бренда, свяжитесь с торговым представителем Facebook.
When a sales representative establishes a promotion with a customer, a rebate can be created. Если торговый представитель создает рекламную акцию вместе с клиентом, можно создать ретробонус.
Nancy, a U.S.-based Fabrikam sales representative, recently returned from a sales trip to the United Kingdom. Nancy, торговый представитель Fabrikam на территории США, недавно вернулась из деловой поездки в Великобритании.
Your Facebook Sales Representative will notify you that your report is ready and share the report with you. Ваш торговый представитель Facebook сообщит, когда будет готов отчет, и предоставит его вам.
Your Facebook Sales Representative will notify you when your report is ready and will then share the report with you. Ваш торговый представитель Facebook сообщит, когда будет готов отчет, и предоставит его вам.
To measure if your advertising campaign is boosting brand metrics through a brand lift study, please work with your Facebook Sales Representative. Чтобы провести исследование повышения узнаваемости бренда и выяснить, помогает ли ваша рекламная кампания повысить показатели метрик для бренда, обратитесь к торговому представителю Facebook.
Please reach out to your Facebook Sales Representative to discuss whether or not you would benefit from running a brand lift study. Свяжитесь с торговым представителем Facebook и обсудите, будет ли исследование повышения узнаваемости бренда для вас полезно.
We will have one of our sales representatives pick them up. В этом случае наш сотрудник по внешним связям заберет их у Вас.
Young dynamic women and men with own car required as sales representatives. Требуются молодые энергичные мужчины и женщины с собственными транспортными средствами для работы в представительстве.
A well-known company is looking for sales representatives. Известной компании требуется представитель для организации торговли товарами.
Many representatives in the Sixth Committee commended the Commission for the effective manner in which it had delegated authority to the Working Group on Sales and for the various measures adopted to systematize and streamline its work in that field. Многие представители в Шестом комитете положительно отзывались о том, как эффективно Комиссия делегировала соответствующие полномочия Рабочей группе по купле-продаже, и о различных мерах, принятых с целью систематизации и рационализации работы в данной области.
At the meeting of the representatives of its overseas agencies (Tourism Global Marketing Forum), it was reported that for the North American market, new direct marketing brochures and sales materials were introduced. На совещании представителей его зарубежных агентств (форум по глобальному туристскому маркетингу) было сообщено, что для рынка Северной Америки выпускаются новые брошюры и материалы по вопросам сбыта без посредников.
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Another important point is the poor customer service provided by your representatives. Еще один важный момент - плохое обслуживание на местах.
As head of the sales team she reports only to the managing director. Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором.
We require some rather detailed information and would appreciate a visit from one of your representatives in the next coming days. Т.к. нам нужна детальная информация, мы были бы рады, если бы Вы смогли распорядиться организовать визит представителя Вашей фирмы к нам в ближайшие дни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !