Exemples d'utilisation de "sample" en anglais avec la traduction "проба"

<>
mse = sample mass over the cycle, kg mse = масса пробы, отобранной за цикл, кг
Sample preparation (drying, weighing, grinding, chemical digestion, etc.); предварительная подготовка пробы (сушка, взвешивание, размельчение, химическое разложение);
Might I interest you in a sample sausage? Могу я предложить вам на пробу колбаску?
The particulate sample shall be diluted with conditioned ambient air. Проба твердых частиц разрежается с использованием кондиционированного окружающего воздуха.
Easy, we just want a sample of your calf muscle. Успокойтесь, мы только хотим маленькую пробу вашей икроножной мышцы.
Matched water sample ratios pulled from the Palmas region of Brazil. Наиболее похожие пробы воды обнаружились в регионе Пальмас, в Бразилии.
Collective sample taken temporarily from a lot during conformity check inspection. В ходе проверки соответствия из той или иной партии временно отбирается представительная проба.
From DT, a particulate sample is taken with the particulate sampling system. Пробы твердых частиц отбираются из DT с помощью системы отбора проб твердых частиц.
HC (w/o Cutter) = HC concentration with the sample gas bypassing the NMC HC (без куттера) = концентрация HC в том случае, когда взятый из пробы газ обходит NMC
HC (w/Cutter) = HC concentration with the sample gas flowing through the NMC HC (без куттера) = концентрация HC при прохождении газа из пробы через NMC
By the time we got a clean sample, the 25% had already been utilised. К тому времени, как мы получили чистую пробу, 25% уже были утилизованы.
The sample gas temperature or dew point must not exceed 280 K (7°C). Температура пробы газа или точка росы не должны превышать 280 К (7°С).
The sample gas temperature or dew point shall not exceed 280 K (7°C). Температура пробы газа или точка росы не должны превышать 280 K (7°C).
Add 25 ml of diethyl ether to the tube containing the sample and mix. Добавить в пробирку с пробой 25 мл диэтилового эфира и перемешать.
One sample over the complete test procedure must be taken, and collected on suitable filters. На протяжении полной процедуры испытания берется одна проба, улавливаемая на соответствующих фильтрах.
All other data shall be recorded with a sample rate of at least 1 Hz. Все другие данные должны регистрироваться со скоростью отбора проб, равной не менее 1 Гц.
One sample per wagon or vehicle, in the case of transport by rail or road; при перевозке железнодорожным или автомобильным транспортом- одна проба на вагон или машину;
The PID converts the concentration of ionizable chemicals in a sample to an electric signal. ФИУ преобразует концентрацию поддающихся ионизации химических веществ в пробе в электрический сигнал.
The sample flow into DT is the difference of the total flow and the dilution airflow. Поток для отбора проб, поступающий в DT, представляет собой разницу между общим потоком и потоком разрежающего воздуха.
This is possible since the sample taken with the particulate sampling system is returned into DT. Это возможно, поскольку проба, отбираемая с помощью системы отбора проб твердых частиц, возвращается в DT.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !