Exemples d'utilisation de "sand lizard" en anglais

<>
He's meeting Lizard and the rest of them at midnight tonight. Встреча с Ящером и прочими сегодня в полночь.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
So we set a lizard loose to catch the cricket. Значит, мы выпускаем на свободу ящера, чтобы поймать сверчка.
Dry sand absorbs water. Сухой песок впитывает воду.
And then there's chamois, and your high-end exotics, like lizard and ostrich and hippo. А так же замша и такая высококачественная экзотика, как ящерица и страус, и бегемот.
He scooped up sand by the handful. Он зачерпнул руками песок.
Pod dreamt that his Grandma died, turned into a lizard, and a few other things happened, including a pig that was made into some stir-fry with chilli and basil, that Jin ate six months ago. Бод верит, что его бабушка умерла, превратилась в ящерицу, потом еще всякое происходило, в том числе как-то раз свинина попала в блюдо с чили и базиликом, которое Джин съела шесть месяцев назад.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
The very name Carcharodontosaurus means "sharp-toothed lizard". Само название "кархародонтозавр" означает "острозубый ящер".
Stop hiding your head in the sand. Перестань прятать голову в песок.
Say there, Lizard and Stretchy Dog, let me show you something. Эй, Ящерица и Пружинка, я вам что-то покажу.
He was running on sand down the full length of the arena and even though he looked so tiny he did a marvellous job. Он бежал по песку по всей длине арены и, хотя выглядел таким крошечным, прекрасно сделал свое дело.
A priest, a civvy, a lizard and a fed. Священник, штатский, ящерица и федерал.
And now they [Kremlin officials] throw sand into the eyes of television viewers, listing their humanitarian achievements.” А теперь они [кремлевские чиновники] пускают пыль в глаза телезрителей, перечисляя свои гуманитарные достижения».
You passed the Lizard and Sheriff tests, but I'm out of your league, Jack. Ты прошел испытание с Ящером и шерифом, но я тебе не по зубам, Джек.
Unless the Saudis, Iraqis and Iranians pump more oil and drive the price of crude to the $20s, OPEC's kingpins are stuck walking on quick sand. Если саудовцы, иракцы и иранцы не увеличат добычу нефти и не понизят цены до 20 долларов, важные шишки из ОПЕК так и будут барахтаться в зыбучих песках неопределенности.
So our swan was a flying lizard? Так наш лебедь был летающим ящером?
Fracking involves injecting a mixture of water, sand and chemicals into shale stone to pull up the oil or gas inside. Технология добычи методом гидроразрыва пласта предусматривает закачку в сланцевые породы смеси воды, песка и химикатов, которая поднимает находящиеся внутри нефть или газ наверх.
I'll trade you the lounge lizard for the Jolly Green Jackass. Ты же выменяешь этого альфонса на Jolly Green Jackass.
That same night, workers with dump trucks brought tons of fresh sand, raked it like a japanese garden and put up beach umbrellas and lounge chairs. Той же ночью рабочие завезли на грузовиках на пляж тонны свежего песка, разгребли его подобно японскому саду, поставили зонтики и шезлонги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !